2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة
169
Chapter: What Has Been Related About Performing Many Bowings and Prostrations [And Its Virtues]
١٦٩
باب مَا جَاءَ فِي كَثْرَةِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَفَضْلِهِ
Jami` at-Tirmidhi 389
Madan [bin Talhah] said: I met Abu Ad-Darda, and I asked him what I had asked Thawban, so he said: 'Perform prostrations, for I heard Allah's Messenger saying: 'No worshipper performs a prostration to Allah except that by it Allah will raise him a level, and erase a sin from him for it.' Imam Tirmidhi says: 1- The hadith of Thauban and Abu al-Darda (may Allah be pleased with them) regarding performing Ruku' and Sujood frequently is Hasan Sahih (good and authentic). 2- In this chapter, there are also hadiths from Abu Hurairah, Abu Umamah, and Abu Fatimah (may Allah be pleased with them). 3- There is a difference among the scholars in this chapter. Some say that in prayer, standing for a long time is better than frequent Ruku' and Sujood. And some say that frequent Ruku' and Sujood are better than standing for a long time. Ahmad bin Hanbal says that both types of hadiths are narrated from the Prophet (peace be upon him) regarding this matter, but he did not make any decisive statement about which one is preferable. Ishaq bin Rahwayh says that performing Ruku' and Sujood frequently during the day is better, and standing for a long time at night, except for a person who has a specific portion of the night designated for reciting Quran, for them, it is better to perform Ruku' and Sujood frequently even at night because they will be reciting a significant portion of the Quran which they have specially allocated, and the benefit of frequent Ruku' and Sujood will be separate for them. 4- Ishaq bin Rahwayh mentioned this because the state of the Prophet's (peace be upon him) Tahajjud (night prayer) is described in it that he used to stand for a long time in it. As for the prayers of the day, it has not been mentioned in its series whether he used to stand for a long time in them like the night prayers.
Grade: Sahih
معدان کہتے ہیں کہ پھر میری ملاقات ابو الدرداء رضی الله عنہ سے ہوئی تو میں نے ان سے بھی اسی چیز کا سوال کیا جو میں نے ثوبان رضی الله عنہ سے کیا تھا تو انہوں نے بھی کہا کہ تم سجدے کو لازم پکڑو کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ ”جو بندہ اللہ کے واسطے کوئی سجدہ کرے گا تو اللہ اس کی وجہ سے اس کا ایک درجہ بلند فرمائے گا اور ایک گناہ مٹا دے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- رکوع اور سجدے کثرت سے کرنے کے سلسلے کی ثوبان اور ابوالدرداء رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوہریرہ، ابوامامہ اور ابوفاطمہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- اس باب میں اہل علم کا اختلاف ہے بعض لوگوں کا کہنا ہے کہ نماز میں دیر تک قیام کرنا کثرت سے رکوع اور سجدہ کرنے سے افضل ہے۔ اور بعض کا کہنا ہے کہ کثرت سے رکوع اور سجدے کرنا دیر تک قیام کرنے سے افضل ہے۔ احمد بن حنبل کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ سے اس سلسلے میں دونوں طرح کی حدیثیں مروی ہیں، لیکن اس میں ( کون راجح ہے اس سلسلہ میں ) انہوں نے کوئی فیصلہ کن بات نہیں کہی ہے۔ اسحاق بن راہویہ کہتے ہیں کہ دن میں کثرت سے رکوع اور سجدے کرنا افضل ہے اور رات میں دیر تک قیام کرنا، الا یہ کہ کوئی شخص ایسا ہو جس کا رات کے حصہ میں قرآن پڑھنے کا کوئی حصہ متعین ہو تو اس کے حق میں رات میں بھی رکوع اور سجدے کثرت سے کرنا بہتر ہے۔ کیونکہ وہ قرآن کا اتنا حصہ تو پڑھے گا ہی جسے اس نے خاص کر رکھا ہے اور کثرت سے رکوع اور سجدے کا نفع اسے الگ سے حاصل ہو گا، ۴- اسحاق بن راہویہ نے یہ بات اس لیے کہی ہے کہ نبی اکرم ﷺ کے قیام اللیل ( تہجد ) کا حال بیان کیا گیا ہے کہ آپ اس میں دیر تک قیام کیا کرتے تھے، رہی دن کی نماز تو اس کے سلسلہ میں یہ بیان نہیں کیا گیا ہے کہ آپ ان میں رات کی نمازوں کی طرح دیر تک قیام کرتے تھے۔
Mu'adan kehte hain ke phir meri mulaqat Abu al-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) se hui to main ne un se bhi isi chiz ka sawal kiya jo main ne Thuban (رضي الله تعالى عنه) se kiya tha to unhon ne bhi kaha ke tum sajda ko lazim pakdo kyon ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai ke “Jo banda Allah ke waste koi sajda karega to Allah us ki wajah se us ka ek darja buland farmayega aur ek gunaah mita dega”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ruku' aur sajda kasrat se karne ke silsile ki Thuban aur Abu al-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) ki hadith hasan sahih hai, 2. Is bab mein Abu Hurairah, Abu Aamah aur Abu Fatima (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aai hain, 3. Is bab mein ahl e ilm ka ikhtilaf hai baaz logo ka kehna hai ke namaz mein der tak qiyam karna kasrat se ruku' aur sajda karne se afzal hai. Aur baaz ka kehna hai ke kasrat se ruku' aur sajda karna der tak qiyam karne se afzal hai. Ahmad bin Hanbal kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se is silsile mein dono tarah ki hadithen marwi hain, lekin is mein (kon raajih hai is silsile mein) unhon ne koi faisala kun baat nahin kahi. Ishaq bin Raahwaiyah kehte hain ke din mein kasrat se ruku' aur sajda karna afzal hai aur raat mein der tak qiyam karna, ala yeh ke koi shakhs aisa ho jis ka raat ke hisse mein Quran padhne ka koi hissa mu'ayyan ho to us ke haq mein raat mein bhi ruku' aur sajda kasrat se karna behtar hai. Kyunki woh Quran ka itna hissa to padhega hi jise us ne khas kar rakha hai aur kasrat se ruku' aur sajda ka nafa usse alag se hasil hoga, 4. Ishaq bin Raahwaiyah ne yeh baat is liye kahi hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qiyam al-layl (tahajjud) ka hal bayan kiya gaya hai ke aap is mein der tak qiyam kiya karte the, rahi din ki namaz to is ke silsile mein yeh bayan nahin kiya gaya hai ke aap in mein raat ki namazon ki tarah der tak qiyam karte the.
قَالَ مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ: فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَسَأَلْتُهُ عَمَّا سَأَلْتُ عَنْهُ ثَوْبَانَ، فَقَالَ: عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً قَالَ مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ، وَيُقَالُ ابْنُ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي أُمَامَةَ، وَأَبِي فَاطِمَةَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ثَوْبَانَ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ فِي كَثْرَةِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْبَابِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: طُولُ الْقِيَامِ فِي الصَّلَاةِ أَفْضَلُ مِنْ كَثْرَةِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، وقَالَ بَعْضُهُمْ: كَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ أَفْضَلُ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ، وقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا حَدِيثَانِ وَلَمْ يَقْضِ فِيهِ بِشَيْءٍ، وقَالَ إِسْحَاق: أَمَّا فِي النَّهَارِ فَكَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَأَمَّا بِاللَّيْلِ فَطُولُ الْقِيَامِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَهُ جُزْءٌ بِاللَّيْلِ يَأْتِي عَلَيْهِ، فَكَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فِي هَذَا أَحَبُّ إِلَيَّ لِأَنَّهُ يَأْتِي عَلَى جُزْئِهِ، وَقَدْ رَبِحَ كَثْرَةَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: وَإِنَّمَا قَالَ إِسْحَاق: هَذَا لِأَنَّهُ كَذَا وُصِفَ صَلَاةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ وَوُصِفَ طُولُ الْقِيَامِ، وَأَمَّا بِالنَّهَارِ فَلَمْ يُوصَفْ مِنْ صَلَاتِهِ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ مَا وُصِفَ بِاللَّيْلِ.