49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


75
Chapter: About The Virtue Of Ash-Sham And Yemen

٧٥
باب فِي فَضْلِ الشَّأْمِ وَالْيَمَنِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 3953

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah bless us in our Sham, O Allah bless us in our Yemen.’ They said, ‘and in our Najd.’ He said, ‘O Allah bless us in our Sham, O Allah bless us in our Yemen. They said, ‘and in our Najd.’ He said, ‘earthquakes are there, and tribulations are there.’ Or he said, ‘the horn of Satan comes from there.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib from this route as a narration of Ibn 'Awn. This Hadith has also been reported from Saalim bin Abdullah bin Umar, from his father, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! ہمارے شام میں برکت عطا فرما، اے اللہ! ہمارے یمن میں برکت عطا فرما“، لوگوں نے عرض کیا: اور ہمارے نجد میں، آپ نے فرمایا: ”اے اللہ! ہمارے شام میں برکت عطا فرما، اور ہمارے یمن میں برکت عطا فرما“، لوگوں نے عرض کیا: اور ہمارے نجد میں، آپ نے فرمایا: ”یہاں زلزلے اور فتنے ہیں، اور اسی سے شیطان کی سینگ نکلے گی“، ( یعنی شیطان کا لشکر اور اس کے مددگار نکلیں گے ) ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے یعنی ابن عون کی روایت سے حسن صحیح غریب ہے، ۲- یہ حدیث بطریق: «سالم بن عبد الله بن عمر عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم» بھی آئی ہے۔

Abdullah bin Umar razi Allahu anhuma se riwayat hai ki Rasulullah ﷺ ne farmaya: “Ae Allah! Hamare Sham mein barkat ata farma, ae Allah! Hamare Yemen mein barkat ata farma”, logon ne arz kiya: Aur humare Najd mein, aap ne farmaya: “Ae Allah! Hamare Sham mein barkat ata farma, aur humare Yemen mein barkat ata farma”, logon ne arz kiya: Aur humare Najd mein, aap ne farmaya: “Yahan zalzale aur fitne hain, aur isi se shaitan ki sing niklegi”, ( yani shaitan ka lashkar aur uske madadgar niklenge ) Imam Tirmizi kahte hain: 1- Yeh hadees is sanad se yani Ibn Aun ki riwayat se hasan sahih ghareeb hai, 2- Yeh hadees batreeq: «Salem bin Abdullah bin Umar an abihi an alnnabi ﷺ» bhi aayi hai.

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ ابْنَةِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ، حَدَّثَنِي جَدِّي أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَأمِنَا، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَفِي نَجْدِنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَأْمِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَفِي نَجْدِنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُنَاكَ الزَّلَازِلُ وَالْفِتَنُ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏يَخْرُجُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.