2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


175
Chapter: What Has Been Related About A Man Who Says The Taslim After Two Rakah During The Zuhr Or Asr Prayers

١٧٥
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يُسَلِّمُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Muhammad ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Ayyub ibn Abi Tamimah wa huwa: Ayyub al-Sakhtiyani Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ma'n Ma'n ibn Isa al-Qazzaz Thiqah Thabat
Al-Ansari Ishaq ibn Musa al-Ansari Trustworthy, Pious

Jami` at-Tirmidhi 399

Abu Huraira ( رضئ هللاتعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned (finished the prayer) after two (Rak'a), so Dhul-Yadain (رضي الله تعالى عنه) said : 'Has the prayer been shortened or have you forgotten O' Apostle of Allah ( صلىالله عليه و آله وسلم)?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Is what Dhul-Yadain (رضي الله تعالى عنه) said the truth?' The people said yes, so Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stood to perform the last two (Raka) of Salah, then he said the Taslim. Then he said the Takbir and prostrated in a manner the same or longer than his (normal) prostrations. Imam Tirmidhi said there are narrations on this topic from Imran bin Husain, Ibn Umar and Dhul-Yadain (رضي الله تعالى عنهم). He said, the Hadith of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith. The people of knowledge differ over this Hadith. Some of the people of Kufa said that when one speaks during the Salah forgetfully or out of ignorance or whatever the case, then he is to repeat the Salah and they reason that this Hadith was before talking was prohibited in the Salah. As for Shafii, he considered this Hadith correct and his view was in accordance with it. This is more correct than the Hadith which was reported from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about the fasting person who ate forgetfully that he did not need to make it up and that it is only provision which Allah has provided. Ash-Shafii said, these people differentiate between purposefully and forgetfully in the case of the fasting person who ate due to the Hadith of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه). Ahmad said about the Hadith of Abu Huraira ( رضئ هللاتعالی عنہ) that if the Imam talks about something related to the Salah while he thinks that he has completed it, then he learns that he did not complete it, he is to complete his Salah. And whoever talks behind the Imam while he knows that he has some of the Salah remaining, then it is required for him to restart it. He argues that the obligations were still being added to or decreased during the time of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). So Dhul-Yadain (رضي الله تعایل عنہ) only spoke when he was certain that he had completed his Salah. But this is not the case today. No one can talk about the topic that Dhul-Yadain (رضي الله تعالى عنه) talked about because today there can be no increase or decrease to the obligations. So Ahmad said something similar to this and Ishaq said what was similar to Ahmad's saying about this topic.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ( ظہر یا عصر کی ) دو رکعت پڑھ کر ( مقتدیوں کی طرف ) پلٹے تو ذوالیدین نے آپ سے پوچھا: اللہ کے رسول! کیا نماز کم کر دی گئی ہے یا آپ بھول گئے ہیں؟ تو آپ ﷺ نے پوچھا: ”کیا ذوالیدین سچ کہہ رہے ہیں؟“ لوگوں نے عرض کیا: ہاں ( آپ نے دو ہی رکعت پڑھی ہیں ) تو رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور آخری دونوں رکعتیں پڑھیں پھر سلام پھیرا، پھر اللہ اکبر کہا، پھر اپنے پہلے سجدہ کی طرح یا اس سے کچھ لمبا سجدہ کیا، پھر اللہ اکبر کہا اور سر اٹھایا، پھر اپنے اسی سجدہ کی طرح یا اس سے کچھ لمبا سجدہ کیا۔ ( یعنی سجدہ سہو کیا ) امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں عمران بن حصین، ابن عمر، ذوالیدین رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- اس حدیث کے بارے میں اہل علم کے مابین اختلاف ہے۔ بعض اہل کوفہ کہتے ہیں کہ جب کوئی نماز میں بھول کر یا لاعلمی میں یا کسی بھی وجہ سے بات کر بیٹھے تو اسے نئے سرے سے نماز دہرانی ہو گی۔ وہ اس حدیث میں مذکور واقعہ کی تاویل یہ کرتے ہیں کہ یہ واقعہ نماز میں بات چیت کرنے کی حرمت سے پہلے کا ہے ۱؎، ۴- رہے امام شافعی تو انہوں نے اس حدیث کو صحیح جانا ہے اور اسی کے مطابق انہوں نے فتویٰ دیا ہے، ان کا کہنا ہے کہ یہ حدیث اُس حدیث سے زیادہ صحیح ہے جو روزہ دار کے سلسلے میں مروی ہے کہ جب وہ بھول کر کھا لے تو اس پر روزہ کی قضاء نہیں، کیونکہ وہ اللہ کا دیا ہوا رزق ہے۔ شافعی کہتے ہیں کہ ان لوگوں نے روزہ دار کے قصداً اور بھول کر کھانے میں جو تفریق کی ہے وہ ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث کی وجہ سے ہے، ۵- امام احمد ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث کے متعلق کہتے ہیں کہ اگر امام یہ سمجھ کر کہ اس کی نماز پوری ہو چکی ہے کوئی بات کر لے پھر اسے معلوم ہو کہ اس کی نماز پوری نہیں ہوئی ہے تو وہ اپنی نماز پوری کر لے، اور جو امام کے پیچھے مقتدی ہو اور بات کر لے اور یہ جانتا ہو کہ ابھی کچھ نماز اس کے ذمہ باقی ہے تو اس پر لازم ہے کہ وہ اسے دوبارہ پڑھے، انہوں نے اس بات سے دلیل پکڑی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں فرائض کم یا زیادہ کئے جا سکتے تھے۔ اور ذوالیدین رضی الله عنہ نے جو بات کی تھی تو وہ محض اس وجہ سے کہ انہیں یقین تھا کہ نماز کامل ہو چکی ہے اور اب کسی کے لیے اس طرح بات کرنا جائز نہیں جو ذوالیدین کے لیے جائز ہو گیا تھا، کیونکہ اب فرائض میں کمی بیشی نہیں ہو سکتی ۱؎، ۶- احمد کا قول بھی کچھ اسی سے ملتا جلتا ہے، اسحاق بن راہویہ نے بھی اس باب میں احمد جیسی بات کہی ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Akram salla allahu alaihi wa sallam (zuhr ya asr ki) do rakat padh kar (maqtadeen ki taraf) phlte to Zulaldeen ne aap se poocha: Allah ke rasool! Kya namaz kam kar di gayi hai ya aap bhool gaye hain? To aap salla allahu alaihi wa sallam ne poocha: "Kya Zulaldeen sach keh rahe hain?" Logon ne arz kiya: Haan (aap ne do hi rakat padhi hain) to rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam khare hue aur aakhri dono rakat padhin phir salam phirra, phir Allah o Akbar kaha, phir apne pehle sajde ki tarah ya is se kuchh lamba sajde kiya, phir Allah o Akbar kaha aur sar uthaya, phir apne isi sajde ki tarah ya is se kuchh lamba sajde kiya. (yani sajde sahoo kiya) Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Imran bin Haseen, Ibn Umar, Zulaldeen (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain, 3. is hadees ke bare mein ahl e ilm ke maenain ikhtilaf hai. Baaz ahl e Kufa kehte hain ke jab koi namaz mein bhool kar ya laa'alami mein ya kisi bhi wajah se baat kar baithe to isse naye sare se namaz doharani hogi. Woh is hadees mein mazkur waqia ki taweel yeh karte hain ke yeh waqia namaz mein baat chitte karne ki haramat se pehle ka hai 1؎, 4. rahe Imam Shafa'i to unhone is hadees ko sahih jaana hai aur usi ke mutaabiq unhone fatawa diya hai, unka kahna hai ke yeh hadees us hadees se zyada sahih hai jo roza daar ke silsile mein marwi hai ke jab woh bhool kar kha le to is par roza ki qaza nahi, kyun ke woh Allah ka diya huwa rizk hai. Shafa'i kehte hain ke in logon ne roza daar ke qasdan aur bhool kar khane mein jo tafreeq ki hai woh Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees ki wajah se hai, 5. Imam Ahmad Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees ke mutaaliq kehte hain ke agar imam yeh samjh kar ke is ki namaz puri ho chuki hai koi baat kar le phir usse maloom ho ke is ki namaz puri nahi hui hai to woh apni namaz puri kar le, aur jo imam ke peeche maqtade ho aur baat kar le aur yeh janta ho ke abhi kuchh namaz iske zimme baqi hai to is par lazim hai ke woh isse dobara padhe, unhone is baat se dalil pakri hai ke rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam ke zamane mein farayz kam ya zyada kiye ja sakte the. Aur Zulaldeen (رضي الله تعالى عنه) ne jo baat thi thi to woh mahz is wajah se ke unhen yaqeen tha ke namaz kamil ho chuki hai aur ab kisi ke liye is tarah baat karna jaiz nahi jo Zulaldeen ke liye jaiz ho gaya tha, kyun ke ab farayz mein kami beshi nahi ho sakti 1؎, 6. Ahmad ka qoul bhi kuchh isi se milta julta hai, Ishaq bin Rahawayah ne bhi is bab mein Ahmad jaisi baat kahi hai.

حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ وَهُوَ:‏‏‏‏ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنَ اثْنَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ:‏‏‏‏ أَقُصِرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّاسُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ كَبَّرَ فَرَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ وَابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَذِي الْيَدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْكُوفَةِ:‏‏‏‏ إِذَا تَكَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ نَاسِيًا أَوْ جَاهِلًا أَوْ مَا كَانَ فَإِنَّهُ يُعِيدُ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَاعْتَلُّوا بِأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ كَانَ قَبْلَ تَحْرِيمِ الْكَلَامِ فِي الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَمَّا الشَّافِعِيُّ فَرَأَى هَذَا حَدِيثًا صَحِيحًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الَّذِي رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّائِمِ إِذَا أَكَلَ نَاسِيًا فَإِنَّهُ لَا يَقْضِي وَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ رَزَقَهُ اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشافعي:‏‏‏‏ وَفَرَّقَ هَؤُلَاءِ بَيْنَ الْعَمْدِ وَالنِّسْيَانِ فِي أَكْلِ الصَّائِمِ بِحَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ أَحْمَدُ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ إِنْ تَكَلَّمَ الْإِمَامُ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ قَدْ أَكْمَلَهَا ثُمَّ عَلِمَ أَنَّهُ لَمْ يُكْمِلْهَا يُتِمُّ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَكَلَّمَ خَلْفَ الْإِمَامِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ عَلَيْهِ بَقِيَّةً مِنَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَعَلَيْهِ أَنْ يَسْتَقْبِلَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَاحْتَجَّ بِأَنَّ الْفَرَائِضَ كَانَتْ تُزَادُ وَتُنْقَصُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّمَا تَكَلَّمَ ذُو الْيَدَيْنِ وَهُوَ عَلَى يَقِينٍ مِنْ صَلَاتِهِ أَنَّهَا تَمَّتْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ هَكَذَا الْيَوْمَ لَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَتَكَلَّمَ عَلَى مَعْنَى مَا تَكَلَّمَ ذُو الْيَدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏لِأَنَّ الْفَرَائِضَ الْيَوْمَ لَا يُزَادُ فِيهَا وَلَا يُنْقَصُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَحْمَدُ نَحْوًا مِنْ هَذَا الْكَلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ إِسْحَاق نَحْوَ قَوْلِ أَحْمَدَ فِي هَذَا الْبَابِ.