2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


212
Chapter: What Has Been Related About The Recitation During The Night

٢١٢
باب مَا جَاءَ فِي قِرَاءَةِ اللَّيْلِ

Jami` at-Tirmidhi 447

Abu Qatadah narrated that : The Prophet (S) said to Abu Bakr: I passed by you while you were reciting and your voice was low. He said: I let He who, I was consulting hear. He said: Raise your voice. Then he said to Umar: I passed by while you were reciting and your voice was loud. So he said: I repel drowsiness and keep Ash-Shaitan away. So he said: Lower your voice. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is strange, 2- In this chapter, there are also hadiths from Aisha, Umm Hani, Anas, Umm Salamah, and Ibn Abbas, may Allah be pleased with them, 3- It has been narrated on the authority of Yahya bin Ishaq from Hammad bin Salamah, and most people have narrated this hadith from Thabit, and Thabit narrated it from Abdullah bin Rabah mursal. (Meaning: Abu Qatadah, may Allah be pleased with him, is not mentioned.)


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ابوبکر رضی الله عنہ سے فرمایا: ”میں ( تہجد کے وقت ) تمہارے پاس سے گزرا، تم قرآن پڑھ رہے تھے، تمہاری آواز کچھ دھیمی تھی؟“ کہا: میں تو صرف اسے سنا رہا تھا جس سے میں مناجات کر رہا تھا۔ ( یعنی اللہ کو ) آپ نے فرمایا: ”اپنی آواز کچھ بلند کر لیا کرو“، اور عمر رضی الله عنہ سے فرمایا: ”میں تمہارے پاس سے گزرا، تم قرآن پڑھ رہے تھے، تمہاری آواز بہت اونچی تھی؟“، کہا: میں سوتوں کو جگاتا اور شیطان کو بھگا رہا تھا۔ آپ نے فرمایا: ”تم اپنی آواز تھوڑی دھیمی کر لیا کرو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- اس باب میں عائشہ، ام ہانی، انس، ام سلمہ اور ابن عباس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- اسے یحییٰ بن اسحاق نے حماد بن سلمہ سے مسند کیا ہے اور زیادہ تر لوگوں نے یہ حدیث ثابت سے اور ثابت نے عبداللہ بن رباح سے مرسلاً روایت کی ہے۔ ( یعنی: ابوقتادہ رضی الله عنہ کا ذکر نہیں کیا ہے )

Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Aboo Bakr (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: "Main (Tajeed ke waqt) tumhare pass se guzara, tum Quran padh rahe the, tumhari aawaz kuchh dhimi thi?" Kaha: "Main to sirf use suna raha tha jis se main munajat kar raha tha." (yani Allah ko) Aap ne farmaya: "Apni aawaz kuchh buland kar lia karo," aur Umar (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: "Main tumhare pass se guzara, tum Quran padh rahe the, tumhari aawaz bahut oonchi thi?" Kaha: "Main soton ko jagata aur shaitan ko bhaga raha tha." Aap ne farmaya: "Tum apni aawaz thodi dhimi kar lia karo." Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith Garib hai, 2. Is bab mein Ayesha, Umme Hani, Anas, Umme Salma aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aai hain, 3. Isse Yahya bin Ishaq ne Hamad bin Salma se Musnad kiya hai aur zyada tar logoon ne yeh Hadith Thabit se aur Thabit ne Abdullah bin Rabaah se Marsalan riwayat ki hai. (yani: Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) ka zikr nahi kiya hai)

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق هُوَ السَّالَحِينِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ:‏‏‏‏ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَخْفِضُ مِنْ صَوْتِكَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْفَعْ قَلِيلًا ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لِعُمَرَ:‏‏‏‏ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَرْفَعُ صَوْتَكَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَطْرُدُ الشَّيْطَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اخْفِضْ قَلِيلًا قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمِّ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وأُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَكْثَرُ النَّاسِ إِنَّمَا رَوَوْا هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ مُرْسَلًا.