8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


22
Chapter: What Has Been Related About Fasting On Behalf Of The Dead

٢٢
باب مَا جَاءَ فِي الصَّوْمِ عَنِ الْمَيِّتِ

Jami` at-Tirmidhi 716

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘A woman came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘my sister died while she had two consecutive months of fasting due.’ So he said, ‘do you not see that if there was a debt due from your sister then you would have to pay it?’ She said, ‘yes.’ He said, ‘then the right of Allah ( ََّّ وَجَلعَز) is more appropriate.’ There are narrations on this topic from Buraidah, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهم), and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک عورت نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا: میری بہن مر گئی ہے۔ اس پر مسلسل دو ماہ کے روزے تھے۔ بتائیے میں کیا کروں؟ آپ نے فرمایا: ”ذرا بتاؤ اگر تمہاری بہن پر قرض ہوتا تو کیا تم اسے ادا کرتیں؟“ اس نے کہا: ہاں ( ادا کرتی ) ، آپ نے فرمایا: ”تو اللہ کا حق اس سے بھی بڑا ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس باب میں بریدہ، ابن عمر اور عائشہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik aurat ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aa kar kaha: meri behn mar gai hai. Is par musalsil do mah ke roze the. Bataiye main kia karoon? Aap ne farmaya: "Zara batao agar tumhari behn per qarz hota to kia tum use ada karti?" Is ne kaha: Haan ( ada karti ), Aap ne farmaya: "To Allah ka haq is se bhi bada hai" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Is bab main Burada, Ibn Umar aur Aisha (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aai hain.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ.