9.
The Book on Hajj
٩-
كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


1
Chapter: What Has Been Related About Makkah's Sanctity

١
باب مَا جَاءَ فِي حُرْمَةِ مَكَّةَ

Jami` at-Tirmidhi 809

Sa'eed bin Abi Sa'eed Al Maqbury narrated that Abu Shuraih Al-Adawi (رضي الله تعالى عنه) said that when Amr bin Sa'eed was sending troops to Makkah he said to him, “O Amr! Allow me to tell you what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said on the day following the Conquest of Makkah. My ears heard it, my head understood it thoroughly, and with my own eyes, I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he, after glorifying and praising Allah ( ََّّ وَجَلعَز) said, ‘Indeed Allah ( ََّّ وَجَلعَز), made Makkah a sanctuary, it was not made a sanctuary by the people.’ So, it is not lawful for a man who believes in Allah ( ََّّ وَجَلعَز) and the Last Day to shed blood it, nor to cut down its trees. If anybody tries to use the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to make an excuse for fighting in it, then say to him, ‘Indeed Allah ( ََّّ وَجَلعَز) permitted His Messenger ( صلى الله عليه وآله وسلم) and He did not permit you.’ Allah ( ََّّ وَجَلعَز) only allowed it for me for a few hours of one day, and today its sanctity has returned as it was before. So let the one who is present convey to the one who is absent.” Abu Shuraih (رضئ هللا تعالی عنہ) was asked, ‘what was Amr bin Sa'eeds reply to you?’ He said, ‘I am more knowledgeable about that than you Abu Shuraih (رضي الله تعالى عنه)! The Haram does not give protection to a disobedient person, nor a person fleeing for murder, nor fleeing for (Kharbah) lawlessness.’ Imam Tirmidhi said, ‘it has been reported as: “(Nor fleeing for) atrocities (Khizyah)." There are narrations on this topic from Abu Hurairah and Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنهم). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Shuraih is a Hasan Sahih Hadith.’ Abu Shuraih Al-Khuza'i's name is Khuwailid bin Amr, (and he is) Al Adawi (and he is) Al-Ka'bi. The meaning of Kharbah is criminal offence. He (Amr) said ‘whoever commits a crime, or-sheds blood, if he comes to the Haram, then the legal punishment is to be implemented upon him.’


Grade: Sahih

ابوشریح عدوی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عمرو بن سعید ۲؎ سے - جب وہ مکہ کی طرف ( عبداللہ بن زبیر سے قتال کے لیے ) لشکر روانہ کر رہے تھے کہا: اے امیر! مجھے اجازت دیجئیے کہ میں آپ سے ایک ایسی بات بیان کروں جسے رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے دوسرے دن فرمایا، میرے کانوں نے اسے سنا، میرے دل نے اسے یاد رکھا اور میری آنکھوں نے آپ کو دیکھا، جب آپ نے یہ حدیث بیان فرمائی تو اللہ کی حمد و ثنا بیان کی پھر فرمایا: ”مکہ ( میں جنگ و جدال کرنا ) اللہ نے حرام کیا ہے۔ لوگوں نے حرام نہیں کیا ہے، لہٰذا کسی شخص کے لیے جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو، یہ جائز نہیں کہ وہ اس میں خون بہائے، یا اس کا کوئی درخت کاٹے۔ اگر کوئی اس میں رسول اللہ ﷺ کے قتال کو دلیل بنا کر ( قتال کا ) جواز نکالے تو اس سے کہو: اللہ نے اپنے رسول ﷺ کو اس کی اجازت دی تھی، تمہیں نہیں دی ہے۔ تو مجھے بھی دن کے کچھ وقت کے لیے آج اجازت تھی، آج اس کی حرمت ویسے ہی لوٹ آئی ہے جیسے کل تھی۔ جو لوگ موجود ہیں وہ یہ بات ان لوگوں کو پہنچا دیں جو موجود نہیں ہیں“، ابوشریح سے پوچھا گیا: اس پر عمرو بن سعید نے آپ سے کیا کہا؟ کہا: اس نے مجھ سے کہا: ابوشریح! میں یہ بات آپ سے زیادہ اچھی طرح جانتا ہوں، حرم مکہ کسی نافرمان ( یعنی باغی ) کو پناہ نہیں دیتا اور نہ کسی کا خون کر کے بھاگنے والے کو اور نہ چوری کر کے بھاگنے والے کو۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوشریح رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ابوشریح خزاعی کا نام خویلد بن عمرو ہے۔ اور یہی عدوی اور کعبی یہی ہیں، ۳- اس باب میں ابوہریرہ اور ابن عباس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- «ولا فارا بخربة» کی بجائے «ولا فارا بخزية» زائے منقوطہٰ اور یاء کے ساتھ بھی مروی ہے، ۵- اور «ولا فارا بخربة» میں «خربہ» کے معنی گناہ اور جرم کے ہیں یعنی جس نے کوئی جرم کیا یا خون کیا پھر حرم میں پناہ لی تو اس پر حد جاری کی جائے گی۔

Aboo Shuraih Adwi (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne Amr bin Saeed 2؎ se - jab woh Makkah ki taraf (Abdullah bin Zubair se qital ke liye) lashkar rawana kar rahe the kaha: Ae Ameer! Mujhe ijazat dejiye ke mein aap se ek aisi baat bayan karoon jise Rasoolullah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Fath Makkah ke doosre din farmaya, mere kanoon ne ise suna, mere dil ne ise yaad rakha aur meri aankhon ne aap ko dekha, jab aap ne yeh hadees bayan farmaai to Allah ki hamd o sana bayan ki phir farmaya: "Makkah (mein jang o jiddal karna) Allah ne haram kiya hai. Logon ne haram nahin kiya hai, lehaza kisi shakhs ke liye jo Allah aur yaum-e-aakhirat par iman rakhta ho, yeh jaiz nahin ke woh is mein khoon bahaye, ya is ka koi darakht kaate. Agar koi is mein Rasoolullah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke qital ko daleel bana kar (qital ka) jaaz nikale to us se kaho: Allah ne apne Rasool SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ko is ki ijazat di thi, tumhen nahin di hai. To mujhe bhi din ke kuchh waqt ke liye aaj ijazat thi, aaj is ki hurmat waise hi loot aayi hai jaise kal thi. Jo log maujood hain woh yeh baat un logon ko pahuncha dein jo maujood nahin hain", Aboo Shuraih se poocha gaya: Is par Amr bin Saeed ne aap se kya kaha? Kaha: Us ne mujh se kaha: Aboo Shuraih! Mein yeh baat aap se zyada achhi tarah jaanta hoon, haram Makkah kisi nafarman (yani baagi) ko panah nahin deta aur nah kisi ka khoon kar ke bhaagne wale ko aur nah chori kar ke bhaagne wale ko. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Aboo Shuraih (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai, 2. Aboo Shuraih Khaza'i ka naam Khuwaild bin Amr hai. Aur yehi Adwi aur Ka'bi yehi hain, 3. Is bab mein Aboo Hurairah aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain, 4. «Wa la fara bi khriba» ki bajaye «Wa la fara bi khaziya» zaaye manqoota aur ya ke sath bhi marwi hai, 5. Aur «Wa la fara bi khriba» mein «kharba» ke ma'ani gunaah aur jurm ke hain yani jis ne koi jurm kiya ya khoon kiya phir haram mein panah li to us par had jaari ki jaegi.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ:‏‏‏‏ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الْأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلًا قَامَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَايَ حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ أَنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ فِيهَا دَمًا أَوْ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ بِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُولُوا لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهِ سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالْأَمْسِ وَلْيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ . فَقِيلَ لِأَبِي شُرَيْحٍ:‏‏‏‏ مَا قَالَ لَكَ عَمْرٌو ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ بِذَلِكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ إِنَّ الْحَرَمَ لَا يُعِيذُ عَاصِيًا وَلَا فَارًّا بِدَمٍ وَلَا فَارًّا بِخَرْبَةٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَيُرْوَى وَلَا فَارًّا بِخِزْيَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي شُرَيْحٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيُّ اسْمُهُ خُوَيْلِدُ بْنُ عَمْرٍو وَهُوَ الْعَدَوِيُّ وَهُوَ الْكَعْبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ وَلَا فَارًّا بِخَرْبَةٍ يَعْنِي الْجِنَايَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ جَنَى جِنَايَةً أَوْ أَصَابَ دَمًا ثُمَّ لَجَأَ إِلَى الْحَرَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ.