9.
The Book on Hajj
٩-
كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


54
Chapter: What Has Been Related About: All of Arafat Is A Place For Standing

٥٤
باب مَا جَاءَ أَنَّ عَرَفَةَ كُلَّهَا مَوْقِفٌ

NameFameRank
‘alī bn abī ṭālibin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani Trustworthy
abīh Ali Zayn al-Abidin Trustworthy, Established
zayd bn ‘alīyin Zayd ibn Ali al-Hashimi Trustworthy
‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn ‘ayyāsh bn abī rabī‘ah Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi Truthful with some mistakes
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
abū aḥmad al-zubayrī Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths
muḥammad bn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar

Jami` at-Tirmidhi 885

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stopped at Arafat and said, ‘this is Arafat and it is a place of standing. And all of Arafat is a place for standing.’ Then he departed when the sun had set and took Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) as a companion rider, and he was motioning with his hand as was his custom, and the people were striking (their camels) on the right and the left to try and catch them, so he said, ‘O you people! Be calm.’ Then he came to Jama and performed the two Salat there combined. When the morning came, he went to Quzah and stood there and said, ‘this is Quzah, and it is a place of standing, and all of Jama is a place for standing.’ Then he departed until he arrived at Wadi Muhassir. Then he stuck his she-camel and she trotted until he passed the valley. Then he stopped and took Al-Fadl (رضي الله تعالى عنه) as a companion rider and went to the Jamrah to stone it. Then he went to Al-Manhar and said, ‘this is Al-Manhar, and all of Mina is a place for sacrifice.’ A young girl from Khath'am came to ask him for a verdict, she said, ‘Indeed my father is an elderly man who has lived until Allah ( ََّّ وَجَلعَز) has made Hajj obligatory, so would he be rewarded if I perform Hajj for him?’ He said, ‘perform Hajj for your father.’ He said and he turned the neck of Al Fadl (رضي الله تعالى عنه), so Al-Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Apostle of Allah (صلى هللا علي ه و آله وسلم)! Why did you turn the neck of your cousin?’ He said, ‘I saw a young man and a young woman, and they were not safe from Satan.’ A man came to him and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! I performed (Tawaf) Al-Ifadah before shaving.’ He said, ‘shave, and there is no harm’ or ‘Clip and there is no harm’ He said, ‘someone else came and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! I did the sacrifice before stoning.’ So he said, ‘stone, and there is no harm.’ He said, ‘then he went to the House (Ka'ba) to perform Tawaf around it, then he went to Zamzam and said, ‘O tribe of Abdul-Muttalib! If it were not that the people would rush upon you then I would remove it’.’ There is something about this from Jabir (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ali (رضئ هللا تعالی عنہ) is a Hasan Sahih Hadith.’ We do not know of it as a narration of Ali (رضي الله تعالى عنه) except from this route, as a narration of Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Ayyash. Others have reported it similarly from Ath-Thawri. This is acted upon according to the people of knowledge, they held the view that Zuhr and Asr are combined during the time of Zuhr at Arafat. Some of the people of knowledge said that if a man performs the Salat at his camp without attending it with the Imam, then if he wants he may combine the two prayers just as he does with the Imam. He said, ‘Zaid bin Ali (رضي الله تعالى عنه) is Ibn Husain bin Ali bin Abi Talib ( رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

علی بن ابی طالب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے عرفات میں قیام کیا اور فرمایا: ”یہ عرفہ ہے، یہی وقوف ( ٹھہرنے ) کی جگہ ہے، عرفہ ( عرفات ) کا پورا ٹھہرنے کی جگہ ہے، پھر آپ جس وقت سورج ڈوب گیا تو وہاں سے لوٹے۔ اسامہ بن زید کو پیچھے بٹھایا، اور آپ اپنی عام رفتار سے چلتے ہوئے اپنے ہاتھ سے اشارہ کر رہے تھے، اور لوگ دائیں بائیں اپنے اونٹوں کو مار رہے تھے، آپ ان کی طرف متوجہ ہو کر کہتے جاتے تھے: ”لوگو! سکون و وقار کو لازم پکڑو“، پھر آپ مزدلفہ آئے اور لوگوں کو دونوں نمازیں ( مغرب اور عشاء قصر کر کے ) ایک ساتھ پڑھائیں، جب صبح ہوئی تو آپ قزح ۱؎ آ کر ٹھہرے، اور فرمایا: ”یہ قزح ہے اور یہ بھی موقف ہے اور مزدلفہ پورا کا پورا موقف ہے“، پھر آپ لوٹے یہاں تک کہ آپ وادی محسر ۲؎ پہنچے اور آپ نے اپنی اونٹنی کو مارا تو وہ دوڑی یہاں تک کہ اس نے وادی پار کر لی، پھر آپ نے وقوف کیا۔ اور فضل بن عباس رضی الله عنہما کو ( اونٹنی پر ) پیچھے بٹھایا، پھر آپ جمرہ آئے اور رمی کی، پھر منحر ( قربانی کی جگہ ) آئے اور فرمایا: ”یہ منحر ہے، اور منیٰ پورا کا پورا منحر ( قربانی کرنے کی جگہ ) ہے“، قبیلہ خثعم کی ایک نوجوان عورت نے آپ سے مسئلہ پوچھا، اس نے عرض کیا: میرے والد بوڑھے ہو چکے ہیں اور ان پر اللہ کا فریضہ حج واجب ہو چکا ہے۔ کیا میں ان کی طرف سے حج کر لوں تو کافی ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں، اپنے باپ کی طرف سے حج کر لے“۔ علی رضی الله عنہ کہتے ہیں: آپ ﷺ نے فضل کی گردن موڑ دی، اس پر آپ سے، عباس رضی الله عنہ نے پوچھا: اللہ کے رسول! آپ نے اپنے چچا زاد بھائی کی گردن کیوں پلٹ دی؟ تو آپ نے فرمایا: ”میں نے دیکھا کہ لڑکا اور لڑکی دونوں جوان ہیں تو میں ان دونوں کے سلسلہ میں شیطان سے مامون نہیں رہا“ ۳؎، پھر ایک شخص نے آپ کے پاس آ کر کہا: اللہ کے رسول! میں نے سر منڈانے سے پہلے طواف افاضہ کر لیا۔ آپ نے فرمایا: ”سر منڈوا لو یا بال کتروا لو کوئی حرج نہیں ہے“۔ پھر ایک دوسرے شخص نے آ کر کہا: اللہ کے رسول! میں نے رمی کرنے سے پہلے قربانی کر لی، آپ نے فرمایا: ”رمی کر لو کوئی حرج نہیں“ ۴؎ پھر آپ بیت اللہ آئے اور اس کا طواف کیا، پھر زمزم پر آئے، اور فرمایا: ”بنی عبدالمطلب! اگر یہ اندیشہ نہ ہوتا کہ لوگ تمہیں مغلوب کر دیں گے تو میں بھی ( تمہارے ساتھ ) پانی کھینچتا“۔ ( اور لوگوں کو پلاتے ) امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- علی رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے۔ ہم اسے علی کی روایت سے صرف اسی طریق سے جانتے ہیں۔ یعنی عبدالرحمٰن بن حارث بن عیاش کی سند سے، اور دیگر کئی لوگوں نے بھی ثوری سے اسی کے مثل روایت کی ہے، ۲- اس باب میں جابر رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے، ۳- اہل علم کا اسی پر عمل ہے، ان کا خیال ہے کہ عرفہ میں ظہر کے وقت ظہر اور عصر کو ملا کر ایک ساتھ پڑھے، ۴- اور بعض اہل علم کہتے ہیں: جب آدمی اپنے ڈیرے ( خیمے ) میں نماز پڑھے اور امام کے ساتھ نماز میں شریک نہ ہو تو چاہے دونوں نمازوں کو ایک ساتھ جمع اور قصر کر کے پڑھ لے، جیسا کہ امام نے کیا ہے۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Arafaat mein qiyam kiya aur farmaya: "Yeh Arafa hai, yehi waqoof (thaharne) ki jagah hai, Arafa (Arafaat) ka poora thaharne ki jagah hai, phir Aap jis waqt sooraj doob gaya to wahan se lote. Osama bin Zaid ko pichhe bithaya, aur Aap apni aam raftar se chalte hue apne haath se ishara kar rahe the, aur log daayen baayen apne ontoon ko maar rahe the, Aap in ki taraf mutawijah ho kar kehte jaate the: "Logo! Sakoon o waqar ko lazim pakdo", phir Aap Mazdalifah aaye aur logon ko dono namazain (maghrib aur isha qasr kar ke) ek sath padhain, jab subah hui to Aap Qazih aakar thahre, aur farmaya: "Yeh Qazih hai aur yeh bhi maqoof hai aur Mazdalifah poora ka poora maqoof hai", phir Aap lote yahaan tak ke Aap Wadi Mahshar pahunche aur Aap ne apni ontni ko mara to woh dauri yahaan tak ke us ne wadi paar kar li, phir Aap ne waqoof kiya. Aur Fazal bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko (ontni par) pichhe bithaya, phir Aap Jamra aaye aur rami ki, phir munhar (qurbani ki jagah) aaye aur farmaya: "Yeh munhar hai, aur Mina poora ka poora munhar (qurbani karne ki jagah) hai", qabila Khut'am ki ek jawan aurat ne Aap se masla poocha, us ne arz kiya: Mere wald budhe ho chuke hain aur un par Allah ka farizah hajj wajib ho chuka hai. Kya mein un ki taraf se hajj kar loon to kafi ho ga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan, apne baap ki taraf se hajj kar le". Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Fazal ki gardan mod di, is par Aap se, Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne poocha: Allah ke Rasool! Aap ne apne chacha zaad bhai ki gardan kyon palt di? To Aap ne farmaya: "Main ne dekha ke ladka aur ladki dono jawan hain to main in dono ke silsila mein shaitan se mamoon nahi raha", phir ek shakhsh ne Aap ke paas aakar kaha: Allah ke Rasool! Main ne sar mundane se pehle tawaf ifaza kar liya. Aap ne farmaya: "Sar mundwa lo ya baal katwa lo koi harj nahi hai". phir ek doosre shakhsh ne aakar kaha: Allah ke Rasool! Main ne rami karne se pehle qurbani kar li, Aap ne farmaya: "Rami kar lo koi harj nahi" phir Aap Baitullah aaye aur us ka tawaf kiya, phir Zamzam par aaye, aur farmaya: "Bani Abd-ul Muttalib! Agar yeh andesha na hota ke log tumhen magholob kar denge to main bhi (tumhare sath) pani kheenchta". (Aur logon ko pilate) Imam Tirmizi kehte hain: 1. Ali (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai. Hum isay Ali ki riwayat se sirf isi tariqe se jaante hain. Ya'ni Abdul Rahman bin Haris bin Iyas ki sanad se, aur deghar kai logon ne bhi Soori se isi ke misal riwayat ki hai, 2. Is bab mein Jabir (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai, 3. Ahl-e-ilm ka isi par amal hai, un ka khyal hai ke Arafa mein zuhr ke waqt zuhr aur asr ko mila kar ek sath padhe, 4. Aur baaz ahl-e-ilm kehte hain: Jab aadmi apne daire (khaime) mein namaz padhe aur imam ke sath namaz mein sharik na ho to chahe dono namazon ko ek sath jama aur qasr kar ke padh le, jaisa ke imam ne kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ عَرَفَةُ وَهَذَا هُوَ الْمَوْقِفُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَفَاضَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَجَعَلَ يُشِيرُ بِيَدِهِ عَلَى هِينَتِهِ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ. ثُمَّ أَتَى جَمْعًا فَصَلَّى بِهِمُ الصَّلَاتَيْنِ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى قُزَحَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا قُزَحُ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَفَاضَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى وَادِي مُحَسِّرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَعَ نَاقَتَهُ فَخَبَّتْ حَتَّى جَاوَزَ الْوَادِيَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَقَفَ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ثُمَّ أَتَى الْمَنْحَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏وَاسْتَفْتَتْهُ جَارِيَةٌ شَابَّةٌ مِنْ خَثْعَمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدْ أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ، ‏‏‏‏‏‏أَفَيُجْزِئُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حُجِّي عَنْ أَبِيكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَلَوَى عُنُقَ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْعَبَّاسُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏لِمَ لَوَيْتَ عُنُقَ ابْنِ عَمِّكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ شَابًّا وَشَابَّةً فَلَمْ آمَنِ الشَّيْطَانَ عَلَيْهِمَا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَاهُ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ احْلِقْ أَوْ قَصِّرْ وَلَا حَرَجَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَجَاءَ آخَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْمِ وَلَا حَرَجَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَى الْبَيْتَ فَطَافَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى زَمْزَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَنْهُ لَنَزَعْتُ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ جَابِرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الثَّوْرِيِّ مِثْلَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ رَأَوْا أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِعَرَفَةَ فِي وَقْتِ الظُّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ فِي رَحْلِهِ وَلَمْ يَشْهَدِ الصَّلَاةَ مَعَ الْإِمَامِ إِنْ شَاءَ جَمَعَ هُوَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ مِثْلَ مَا صَنَعَ الْإِمَامُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَزَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ هُوَ ابْنُ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَام.