10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
6
Chapter: What Has Been Related About A Will For Third And A Fourth
٦
باب مَا جَاءَ فِي الْوَصِيَّةِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn mālikin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
abī ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abdullah bin Habib As-Salami | Trustworthy, Firm |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ | عبد الله بن حبيب السلمي | ثقة ثبت |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 975
Sa'd bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to visit me while I was sick. He said, ‘do you have a will?’ I said, ‘yes.’ He said, ‘for how much?’ I said, ‘all of my wealth, for the cause of Allah (جَلَّ ذُو).’ He said, ‘what did you leave for your children?’ I said, ‘they are rich in goodness.’ He said, ‘Will a tenth.’ I said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) continued decreasing it until he said, “Will a third, and a third is too great.” (One of the narrators :) Abdur-Rahman said, “We considered it recommended that it be less than a third, since the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘And a third is too great.’ Imam Tirmidhi said, ‘there is something on this topic from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه).’ He said, ‘the Hadith of Sa'd (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’ It has been reported from him through other routes, and it has been reported that he said, “Too great” and it has been reported as, “Too much.” This is acted upon according to the people of knowledge, they do not think that a man should ‘will’ more than a third, and they consider it recommended that it be less than a third. Sufyan Ath-Thawri said, “they consider it recommended that a will be for a fifth rather than a fourth, and a fourth rather than a third. And that whoever willed a third, then he has not missed anything, and that no more than a third is allowed for him.”
Grade: Sahih
سعد بن مالک (سعد بن ابی وقاص) رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میری عیادت فرمائی، میں بیمار تھا۔ تو آپ نے پوچھا: کیا تم نے وصیت کر دی ہے؟ میں نے عرض کیا: جی ہاں ( کر دی ہے ) ، آپ نے فرمایا: ”کتنے کی؟“ میں نے عرض کیا: اللہ کی راہ میں اپنے سارے مال کی۔ آپ نے پوچھا: ”اپنی اولاد کے لیے تم نے کیا چھوڑا؟“ میں نے عرض کیا: وہ مال سے بے نیاز ہیں، آپ نے فرمایا: ”دسویں حصے کی وصیت کرو“۔ تو میں برابر اسے زیادہ کراتا رہا یہاں تک کہ آپ نے فرمایا: ”تہائی مال کی وصیت کرو، اور تہائی بھی زیادہ ہے“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے اس فرمان کی وجہ سے کہ تہائی مال کی وصیت بھی زیادہ ہے مستحب یہی سمجھتے ہیں کہ تہائی سے بھی کم کی وصیت کی جائے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- سعد رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- سعد رضی الله عنہ سے یہ حدیث دوسرے اور طرق سے بھی مروی ہے، ۳- اس باب میں ابن عباس رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے۔ اور ان سے «والثلث كثير» کی جگہ «والثلث كبير» ”تہائی بڑی مقدار ہے“ بھی مروی ہے، ۴- اہل علم کا اسی پر عمل ہے، وہ اس بات کو صحیح قرار نہیں دیتے کہ آدمی تہائی سے زیادہ کی وصیت کرے اور مستحب سمجھتے ہیں کہ تہائی سے کم کی وصیت کرے، ۵- سفیان ثوری کہتے ہیں: لوگ چوتھائی حصہ کے مقابل میں پانچویں حصہ کو اور تہائی کے مقابلے میں چوتھائی حصہ کو مستحب سمجھتے تھے، اور کہتے تھے کہ جس نے تہائی کی وصیت کر دی اس نے کچھ نہیں چھوڑا۔ اور اس کے لیے تہائی سے زیادہ جائز نہیں۔
Sa'd bin Maalik (Sa'd bin Abi Waqqas) radiyallahu 'anhu kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri 'iyadat farma'i, main bimaar tha. To aap ne poochha: Kya tum ne wasiyat kar di hai? Main ne 'arz kiya: Ji haan (kar di hai), aap ne farmaya: "Kitne ki?" Main ne 'arz kiya: Allah ki raah mein apne saare maal ki. Aap ne poochha: "Apni aulad ke liye tum ne kya chhoora?" Main ne 'arz kiya: Woh maal se be-niyaz hain, aap ne farmaya: "Daswin hisse ki wasiyat karo." To main barabar isse ziyaada karata raha yahaan tak ke aap ne farmaya: "Tehai maal ki wasiyat karo, aur tehai bhi ziyaada hai." Abu 'Abd-ur-Rahman (Nasa'i) kehte hain: Hum log Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke is farman ki wajah se ke tehai maal ki wasiyat bhi ziyaada hai mustahab yahi samjhte hain ke tehai se bhi kam ki wasiyat ki ja'e. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Sa'd radiyallahu 'anhu ki hadees hasan sahih hai, 2. Sa'd radiyallahu 'anhu se yeh hadees doosre aur taruq se bhi marwi hai, 3. Is baab mein Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai. Aur in se «wal-thulth kathir» ki jagah «wal-thulth kabir» "Tehai bari miqdar hai" bhi marwi hai, 4. Ahl-e-'ilm ka isi par amal hai, woh is baat ko sahih qaraar nahin dete ke aadam-e tehai se ziyaada ki wasiyat kare aur mustahab samjhte hain ke tehai se kam ki wasiyat kare, 5. Sufyan Thauri kehte hain: Log chouthai hisse ke muqable mein panchwin hisse ko aur tehai ke muqable mein chouthai hisse ko mustahab samjhte the, aur kehte the ke jisne tehai ki wasiyat kar di usne kuchh nahin chhoora. Aur iske liye tehai se ziyaada ja'iz nahin.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَرِيضٌ، فَقَالَ: أَوْصَيْتَ ، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: بِكَمْ ، قُلْتُ: بِمَالِي كُلِّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ: فَمَا تَرَكْتَ لِوَلَدِكَ ؟ قُلْتُ: هُمْ أَغْنِيَاءُ بِخَيْرٍ، قَالَ: أَوْصِ بِالْعُشْرِ ، فَمَا زِلْتُ أُنَاقِصُهُ حَتَّى قَالَ: أَوْصِ بِالثُّلُثِ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَنَحْنُ نَسْتَحِبُّ أَنْ يَنْقُصَ مِنَ الثُّلُثِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ. قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ سَعْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ: وَالثُّلُثُ كَبِيرٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لَا يَرَوْنَ أَنْ يُوصِيَ الرَّجُلُ بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ، وَيَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَنْقُصَ مِنَ الثُّلُثِ، قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ فِي الْوَصِيَّةِ الْخُمُسَ دُونَ الرُّبُعِ، وَالرُّبُعَ دُونَ الثُّلُثِ، وَمَنْ أَوْصَى بِالثُّلُثِ فَلَمْ يَتْرُكْ شَيْئًا وَلَا يَجُوزُ لَهُ إِلَّا الثُّلُثُ.