1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
74
Chapter: [What Has Been Related] About Wiping Over Tbe Socks And The Sandals
٧٤
باب مَا جَاءَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
huzayl bn shuraḥbīl | Hazil ibn Sharahbil al-'Awdi | Trustworthy |
abī qaysin | Abd al-Rahman ibn Thurawan al-Awdi | Saduq Hasan al-Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wamaḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
hannādun | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ | هزيل بن شرحبيل الأودي | ثقة |
أَبِي قَيْسٍ | عبد الرحمن بن ثروان الأودي | صدوق حسن الحديث |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 99
Al-Mughirah bin Shu`bah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) performed Wudu' and wiped over his socks and sandals." Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. It is the opinion of more than one of the people of knowledge. It is the view of Sufyan ath-Thawri, Ibn al-Mubarak, Ash-shafi'i, Ahmad and Ishaq. They say that one may wipe over the socks even if they are not soled, when they are thick. He said, there is also a narration on this topic from Abu Musa. Imam Tirmidhi said, he heard Salih bin Mohammad at-Tirmidhi say, he heard Abu Muqatil as-Samarqandi say, I went to Imam Abu Hanifah during the illness that he died from. He called for water to perform Wudu with, while wearing socks. And he wiped over them, then he said, 'today I do something that I did not do (before); I wipe over the socks while they are not soled'.
Grade: Sahih
مغیرہ بن شعبہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے وضو کیا اور موزوں اور جوتوں پر مسح کیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- کئی اہل علم کا یہی قول ہے اور سفیان ثوری، ابن مبارک، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی یہی کہتے ہیں کہ پاتابوں پر مسح کرے گرچہ جوتے نہ ہوں جب کہ پاتا بے موٹے ہوں، ۳- اس باب میں ابوموسیٰ رضی الله عنہ سے بھی روایت آئی ہے، ۴- ابومقاتل سمرقندی کہتے ہیں کہ میں ابوحنیفہ کے پاس ان کی اس بیماری میں گیا جس میں ان کی وفات ہوئی تو انہوں نے پانی منگایا، اور وضو کیا، وہ پاتا بے پہنے ہوئے تھے، تو انہوں نے ان پر مسح کیا، پھر کہا: آج میں نے ایسا کام کیا ہے جو میں نہیں کرتا تھا۔ میں نے پاتابوں پر مسح کیا ہے حالانکہ میں نے جوتیاں نہیں پہن رکھیں۔
Mughirah bin Shubah razi Allah anhu kehte hain ke Nabi akram sallallahu alaihi wasallam ne wuzu kiya aur mozon aur joton par masah kiya Imam Tirmidhi kehte hain 1- Yeh hadees hasan sahih hai 2- Kai ahl e ilm ka yahi qaul hai aur Sufiyan Sauri Ibn Mubarak Shafai Ahmad aur Ishaq bin Rahwaih bhi yahi kehte hain ke patabon par masah kare garche joote na hon jabke patabe mote hon 3- Is baab mein Abu Musa razi Allah anhu se bhi riwayat aai hai 4- Abu Muqatil Samarkandi kehte hain ke mein Abu Hanifa ke pass unki is bimari mein gaya jis mein unki wafaat hui to unhon ne pani mangwaya aur wuzu kiya woh patabe pehne hue the to unhon ne un par masah kiya phir kaha aaj maine aisa kaam kiya hai jo main nahin karta tha maine patabon par masah kiya hai halanke maine jootiyan nahin pehn rakhin
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاق، قَالُوا: يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَإِنْ لَمْ تَكُنْ نَعْلَيْنِ إِذَا كَانَا ثَخِينَيْنِ، قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي مُوسَى. قَالَ أَبُو عِيسَى: سَمِعْت صَالِحَ بْنَ مُحَمَّدٍ التِّرْمِذِيَّ قَال: سَمِعْتُ أَبَا مُقَاتِلٍ السَّمَرْقَنْدِيَّ، يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وَعَلَيْهِ جَوْرَبَانِ، فَمَسْحَ عَلَيْهِمَا، ثُمَّ قَالَ: فَعَلْتُ الْيَوْمَ شَيْئًا لَمْ أَكُنْ أَفْعَلُهُ، مَسَحْتُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَهُمَا غَيْرُ مُنَعَّلَيْنِ