11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


576
Chapter: Regarding The Miqat

٥٧٦
باب فِي الْمَوَاقِيتِ

Sunan Abi Dawud 1737

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم appointed the following places for putting on Ihram, ‘Dhul al-Hulaifah for the people of Madina, al-Juhfah for the people of Syria and al-Qarn for the people of Najd and have been told that appointed Yalamlam for the people of Yemen.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ، اہل شام کے لیے جحفہ اور اہل نجد کے لیے قرن کو میقات ۱؎ مقرر کیا، اور مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ آپ ﷺ نے اہل یمن کے لیے یلملم ۲؎ کو میقات مقرر کیا۔

Abdul'lah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ahl Madina ke liye Zul'hulaifa, Ahl Sham ke liye Juhfa aur Ahl Najd ke liye Qarn ko miqat 1؎ muqarrar kiya, aur mujhe yeh baat pahunchi hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ahl Yemen ke liye Yalamlam 2؎ ko miqat muqarrar kiya.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ. ح وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ وَبَلَغَنِي أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ .

Sunan Abi Dawud 1738

Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) and Tawus (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) appointed places for putting on Ihram and narrated the rest of the tradition to the same effect (as mentioned above). One of them said and Yalamlam for the people of Yemen. The other narrator said Alamlam. These (places for Ihram) are appointed for these regions and for people of other regions who come to them intending to perform Hajj and Umrah. The place where those who live nearer to Makkah should put on Ihram from where they start and so on up to the inhabitants of Makkah itself who put on Ihram in it. This is the version of Ibn Tawus.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میقات مقرر کیا پھر ان دونوں نے اسی مفہوم کی حدیث ذکر کی، ان دونوں ( راویوں میں سے ) میں سے ایک نے کہا: اہل یمن کے لیے یلملم ، اور دوسرے نے کہا: «ألملم» ، اس روایت میں اتنا اضافہ ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: یہ ان لوگوں کی میقاتیں ہیں اور ان کے علاوہ لوگوں کی بھی جو ان جگہوں سے گزر کر آئیں اور حج و عمرہ کا ارادہ رکھتے ہوں، اور جو لوگ ان کے اندر رہتے ہوں ۔ ابن طاؤس ( اپنی روایت میں ) کہتے ہیں: ان کی میقات وہ ہے جہاں سے وہ سفر شروع کریں یہاں تک کہ اہل مکہ مکہ ہی ۱؎ سے احرام باندھیں گے۔

Abdul Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne miqat muqarrar kiya phir un dono ne isi mafhum ki hadith zikr ki, un dono ( raviyon mein se ) mein se ek ne kaha: Ahl Yemen ke liye Yalamlam, aur dusre ne kaha: «Almlam», is riwayat mein itna izafa hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yeh un logo ki miqatin hain aur un ke alawa logo ki bhi jo in jagah se guzar kar aayen aur Hajj w Umra ka irada rakhte hon, aur jo log in ke andar rahte hon. Ibn Taous ( apni riwayat mein ) kehte hain: In ki miqat woh hai jahan se woh safar shuru karen yeh tak ke Ahl Makkah Makkah hi 1 se ihram bandhenge.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَحَدُهُمَا:‏‏‏‏ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَحَدُهُمَا:‏‏‏‏ أَلَمْلَمَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَهُنَّ لَهُمْ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ مِمَّنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ. قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ:‏‏‏‏ مِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا.

Sunan Abi Dawud 1739

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) appointed Dhat Irq as the place for putting on Ihram for the people of Iraq.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اہل عراق کے لیے ذات عرق ۱؎ کو میقات مقرر کیا۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ahl-e-Iraq ke liye Zaat-e-Arak ko Miqat muqarrar kiya.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ الْمَدَائِنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعَافِيُّ بْنُ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَفْلَحَ يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ .

Sunan Abi Dawud 1740

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) appointed al-Aqiq as the place for putting on Ihram for the people of East.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اہل مشرق کے لیے عقیق کو میقات مقرر کیا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ahl-e-Mashriq ke liye Aqeeq ko miqat muqarrar kiya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِيقَ .

Sunan Abi Dawud 1741

Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) narrated that she heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘if anyone puts on Ihram for Hajj or umrah from the Aqsa mosque to the sacred mosque, his former and latter sins will be forgiven, or he will be guaranteed Paradise.’ The narrator Abdullah (رضي الله تعالى عنه) doubted which of these words he said. Imam Abu Dawood said, ‘May Allah ( َّعَز َّ وَجَل) have mercy on Waki. He put on Ihram from Jerusalem (Aqsa mosque), that is, to Makka.’


Grade: Da'if

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: جو مسجد الاقصیٰ سے مسجد الحرام تک حج اور عمرہ کا احرام باندھے تو اس کے اگلے اور پچھلے گناہ معاف کر دیئے جائیں گے، یا اس کے لیے جنت واجب ہو جائے گی ، راوی عبداللہ کو شک ہے کہ انہوں نے دونوں میں سے کیا کہا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اللہ وکیع پر رحم فرمائے کہ انہوں نے بیت المقدس سے مکہ تک کے لیے احرام باندھا۔

Umme-ul-Momineen Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke unhon ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: jo Masjid-ul-Aqsa se Masjid-ul-Haram tak Hajj aur Umrah ka ihram bandhe to uske agle aur pichhle gunah maaf kar diye jayenge, ya uske liye Jannat wajib ho jayegi, Ravi Abdullah ko shak hai ke unhon ne dono mein se kya kaha. Abudawood kehte hain: Allah Wakiy par rahm farmaye ke unhon ne Bait-ul-Muqaddas se Makka tak ke liye ihram bandha.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُحَنَّسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدَّتِهِ حُكَيْمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ مِنْ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ، ‏‏‏‏‏‏شَكَّ عَبْدُ اللَّهِ أَيَّتُهُمَا قَالَ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ يَرْحَمُ اللَّهُ وَكِيعًا أَحْرَمَ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي إِلَى مَكَّةَ.

Sunan Abi Dawud 1742

Al-Harith ibn Amr as-Sahmi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was at Mina, or at Arafat. He was surrounded by the people. When the Bedouins came and saw his face, they would say, “This is a blessed face”. He said, ‘He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) appointed Dhat Irq as the place of putting on Ihram for the people of Iraq.’


Grade: Sahih

حارث بن عمرو سہمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، آپ منیٰ میں تھے یا عرفات میں، اور لوگوں نے آپ ﷺ کو گھیر رکھا تھا، تو اعراب ( دیہاتی ) آتے اور جب آپ کا چہرہ دیکھتے تو کہتے یہ برکت والا چہرہ ہے، آپ ﷺ نے اہل عراق کے لیے ذات عرق کو میقات مقرر کیا۔

Harith bin Amr Suhaimi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aya, aap Mina mein the ya Arafat mein, aur logon ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko gher rakha tha, to Aarab ( dehati ) ate aur jab aap ka chehra dekhte to kehte yeh barkat wala chehra hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ahl-e-Iraq ke liye Zat Arq ko Miqat muqarrar kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ السَّهْمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي زُرَارَةُ بْنُ كُرَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو السَّهْمِيّ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِمِنًى أَوْ بِعَرَفَاتٍ وَقَدْ أَطَافَ بِهِ النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتَجِيءُ الْأَعْرَابُ فَإِذَا رَأَوْا وَجْهَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا وَجْهٌ مُبَارَكٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَ وَقَّتَ ذَاتَ عِرْقٍ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ .