Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sa'id ibn Jubayr said, ‘I said to Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), ‘I am surprised to see the difference of opinion amongst the companions of the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about the wearing of Ihram by the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when he made it obligatory. He replied, ‘I am aware of it more than the people. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) performed only one Hajj. Hence the people differed among themselves. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out (from Madina) with the intention of performing Hajj. When he offered two rak'a of prayer in the mosque at Dhul-Hulayfah, he made it obligatory by wearing it. At the same meeting, he raised his voice in the talbiyah for Hajj, when he finished his two rak'a. Some people heard it and I retained it from him. He then rode (on the she-camel), and when it (the she-camel) stood up, with him on its back, he raised his voice in the talbiyah and some people heard it at that moment. This is because the people were coming in groups, so they heard him raising his voice calling the talbiyah when his she-camel stood up with him on its back, and they thought that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had raised his voice in the talbiyah when his she-camel stood up with him on its back.The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) proceeded further, when he ascended the height of al-Bayda he raised his voice in the talbiyah. Some people heard it at that moment. They thought that he had raised his voice in the talbiyah when he ascended the height of al-Bayda. I swear by Allah (جَلَّ ذُو), he raised his voice in the talbiyah at the place where he prayed, and he raised his voice in the talbiyah when his she-camel stood up with him on its back, and he raised his voice in the talbiyah when he ascended the height of al-Bayda.’ Sa'id (ibn Jubayr) said, ‘he who follows the view of Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) raises his voice in talbiyah (and Ihram) at the place of is prayer after he finishes two rak'a of his prayer.’
Grade: Da'if
سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا: ابوالعباس! مجھے تعجب ہے کہ کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم رسول اللہ ﷺ کے احرام باندھنے کے سلسلے میں اختلاف رکھتے ہیں کہ آپ نے احرام کب باندھا؟ تو انہوں نے کہا: اس بات کو لوگوں میں سب سے زیادہ میں جانتا ہوں، چونکہ رسول اللہ ﷺ نے ایک ہی حج کیا تھا اسی وجہ سے لوگوں نے اختلاف کیا ہے، رسول اللہ ﷺ حج کی نیت کر کے مدینہ سے نکلے، جب ذی الحلیفہ کی اپنی مسجد میں آپ نے اپنی دو رکعتیں ادا کیں تو اسی مجلس میں آپ ﷺ نے احرام باندھا اور دو رکعتوں سے فارغ ہونے کے بعد حج کا تلبیہ پڑھا، لوگوں نے اس کو سنا اور میں نے اس کو یاد رکھا، پھر آپ ﷺ سوار ہوئے جب آپ کی اونٹنی آپ کو لے کر سیدھی کھڑی ہو گئی تو آپ نے تلبیہ پڑھا، بعض لوگوں نے اس وقت آپ ﷺ کو تلبیہ پڑھتے ہوئے پایا، اور یہ اس وجہ سے کہ لوگ الگ الگ ٹکڑیوں میں آپ کے پاس آتے تھے، تو جب آپ ﷺ کی اونٹنی آپ کو لے کر اٹھی تو انہوں نے آپ کو تلبیہ پکارتے ہوئے سنا تو کہا: آپ نے تلبیہ اس وقت کہا ہے جب آپ کی اونٹنی آپ کو لے کر کھڑی ہوئی پھر رسول اللہ ﷺ چلے، جب مقام بیداء کی اونچائی پر چڑھے تو تلبیہ کہا تو بعض لوگوں نے اس وقت اسے سنا تو انہوں نے کہا کہ آپ ﷺ نے اسی وقت تلبیہ کہا ہے جب آپ بیداء کی اونچائی پر چڑھے حالانکہ اللہ کی قسم آپ نے وہیں تلبیہ کہا تھا جہاں آپ نے نماز پڑھی تھی، پھر آپ ﷺ نے اس وقت تلبیہ کہا جب اونٹنی آپ کو لے کر سیدھی ہوئی اور پھر آپ نے بیداء کی اونچائی چڑھتے وقت تلبیہ کہا۔ سعید کہتے ہیں: جس نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کی بات کو لیا تو اس نے اس جگہ پر جہاں اس نے نماز پڑھی اپنی دونوں رکعتوں سے فارغ ہونے کے بعد تلبیہ کہا۔
Saeed bin Jaber (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha: Abul Abbas! Mujhe taajjub hai ke sahaba kuram (رضي الله تعالى عنه) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ehram bandhne ke silsile mein ikhtilaf rakhte hain ke aap ne ehram kab bandha? To unhon ne kaha: Is baat ko logoon mein sab se zyada main janta hoon, chunki Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik hi Hajj kiya tha isi wajah se logoon ne ikhtilaf kiya hai, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hajj ki niyat kar ke Madina se nikle, jab Zil Hilifa ki apni masjid mein aap ne apni do rakatien aada ki to usi majlis mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ehram bandha aur do rakatoon se farigh hone ke bad Hajj ka talbiya parha, logoon ne is ko suna aur main ne is ko yaad rakha, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sawar hue jab aap ki ontni aap ko le kar sidhi khadhi ho gai to aap ne talbiya parha, baaz logoon ne is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko talbiya parhte hue paya, aur yeh is wajah se ke log alag alag takriyon mein aap ke pass aate the, to jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ontni aap ko le kar uthi to unhon ne aap ko talbiya pukarte hue suna to kaha: Aap ne talbiya is waqt kaha hai jab aap ki ontni aap ko le kar khadhi hui phir Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) chale, jab maqam Baida ki oonchai par chare to talbiya kaha to baaz logoon ne is waqt ise suna to unhon ne kaha ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isi waqt talbiya kaha hai jab aap Baida ki oonchai par chare halanki Allah ki qasam aap ne wahan talbiya kaha tha jahan aap ne namaz parhi thi, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is waqt talbiya kaha jab ontni aap ko le kar sidhi hui aur phir aap ne Baida ki oonchai chadhte waqt talbiya kaha. Saeed kehte hain: Jis ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki baat ko liya to us ne is jagah par jahan us ne namaz parhi apni dono rakatoon se farigh hone ke bad talbiya kaha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي خُصَيْفُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَزَرِيُّ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ: يَا أَبَا الْعَبَّاسِ، عَجِبْتُ لِاخْتِلَافِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِهْلَالِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَوْجَبَ، فَقَالَ: إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ، إِنَّهَا إِنَّمَا كَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةً وَاحِدَةً فَمِنْ هُنَاكَ اخْتَلَفُو اخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجًّا، فَلَمَّا صَلَّى فِي مَسْجِدِهِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْهِ أَوْجَبَ فِي مَجْلِسِهِ، فَأَهَلَّ بِالْحَجِّ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ، فَسَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَحَفِظْتُهُ عَنْهُ، ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ، وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ، وَذَلِكَ أَنَّ النَّاسَ إِنَّمَا كَانُوا يَأْتُونَ أَرْسَالًا فَسَمِعُوهُ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ يُهِلُّ، فَقَالُوا: إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ، ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا عَلَا عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ، وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ، فَقَالُوا: إِنَّمَا أَهَلَّ حِينَ عَلَا عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ، وَايْمُ اللَّهِ، لَقَدْ أَوْجَبَ فِي مُصَلَّاهُ وَأَهَلَّ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ وَأَهَلَّ حِينَ عَلَا عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ . قَالَ سَعِيدٌ: فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَهَلَّ فِي مُصَلَّاهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ.