11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


594
Chapter: The Procedure Of The Talbiyah

٥٩٤
باب كَيْفَ التَّلْبِيَةُ

Sunan Abi Dawud 1812

" . Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Talbiyah uttered by the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was “Labbaik (always ready to obey), O Allah labbaik, labbaik; You have no partner, praise and grace are for You, and the Dominion, You have no partner”. The narrator said, ‘Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) used to add to his talbiyah Labbaik, labbaik, labbaik wa sa’daik (give me blessing after blessing) and good is Your hands, desire and actions are directed towards You.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کا تلبیہ یہ تھا: «لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة لك والملك، لا شريك لك» حاضر ہوں اے اللہ! میں حاضر ہوں، تیرا کوئی شریک نہیں، میں حاضر ہوں، حمد و ستائش، نعمتیں اور فرماروائی تیری ہی ہے تیرا ان میں کوئی شریک نہیں ۔ راوی کہتے ہیں: عبداللہ بن عمر تلبیہ میں اتنا مزید کہتے «لبيك لبيك لبيك وسعديك والخير بيديك والرغباء إليك والعمل» حاضر ہوں تیری خدمت میں، حاضر ہوں، حاضر ہوں، نیک بختی حاصل کرتا ہوں، خیر تیرے ہاتھ میں ہے، تیری ہی طرف رغبت اور عمل ہے

Abdullaah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka talbiyah yeh tha: «Labbaik Allaahumma Labbaik, Labbaik Laa sharik laka Labbaik, Innal hamda wan ni'mata laka wal mulk, Laa sharik laka» Haazir hun ai Allaah! Main haazir hun, tera koi sharik nahin, main haazir hun, hamd o sitaish, nematein aur farma rawai teri hi hai tera in mein koi sharik nahin . Ravi kehte hain: Abdullah bin Umar talbiyah mein itna mazid kehte «Labbaik Labbaik Labbaik wa sa'deek wal khayr bi yadik wal rughaa'a ilaik wal amal» Haazir hun teri khidmat mein, haazir hun, haazir hun, neik bakhti hasil karta hun, khair tere haath mein hai, teri hi taraf rugbat aur amal hai

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، ‏‏‏‏‏‏لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، ‏‏‏‏‏‏لَا شَرِيكَ لَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِي تَلْبِيَتِهِ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ.

Sunan Abi Dawud 1813

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) raised his voice in talbiyah, he then mentioned the wordings of talbiyah like the tradition narrated by Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ). The people used to add the words “dhal-ma'arij (the Possessor of ladders)” and similar other words (to talbiyah) while the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard them utter these words, but he did not say anything to them.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے احرام باندھا، پھر انہوں نے تلبیہ کا اسی طرح ذکر کیا جیسے ابن عمر کی حدیث میں ہے اور کہا: لوگ ( اپنی طرف سے اللہ کی تعریف میں ) «ذا المعارج» اور اس جیسے کلمات بڑھاتے اور نبی اکرم ﷺ سنتے تھے لیکن آپ ان سے کچھ نہیں فرماتے ۔

Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ihram bandha, phir unhon ne talbiyah ka isi tarah zikr kiya jaise Ibn Umar ki hadees mein hai aur kaha: log ( apni taraf se Allah ki tarif mein ) «Za al-ma'arij» aur is jaise kalamata badhate aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) sunte the lekin aap un se kuchh nahin farmate 1؎.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ التَّلْبِيَةَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالنَّاسُ يَزِيدُونَ ذَا الْمَعَارِجِ وَنَحْوَهُ مِنَ الْكَلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ فَلَا يَقُولُ لَهُمْ شَيْئًا.

Sunan Abi Dawud 1814

As-Sa'ib al-Ansari narrated that Khalid ibn As-Sa'ib al-Ansari on his father's authority reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Jibraeel (عليه السالم) came to me and commanded me to order my Companions to raise their voices in talbiyah.’


Grade: Sahih

سائب انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میرے پاس جبرائیل آئے اور مجھے حکم دیا کہ میں اپنے صحابہ ۱؎ اور ساتھ والوں کو «الإهلال» یا فرمایا «التلبية» میں آواز بلند کرنے کا حکم دوں ۲؎۔

Saib Ansari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere pas Jibrail aaye aur mujhe hukm diya ke mein apne sahaba aur sath walon ko «al-ihlal» ya farmaya «al-talbiya» mein awaz buland karne ka hukm doon

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي وَمَنْ مَعِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ بِالتَّلْبِيَةِ يُرِيدُ أَحَدَهُمَا .