2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


167
Chapter: What A Person Should Say When He Enters The Masjid

١٦٧
باب فِيمَا يَقُولُهُ الرَّجُلُ عِنْدَ دُخُولِهِ الْمَسْجِدَ

Sunan Abi Dawud 465

Abu Usaid al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : when any of you enters the mosque he should invoke blessing on the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and then he should say - ْاللَّهُمَّ افْتَحلِي ََحْمَتِكأَبْوَابَ ر [ O Allah, open to me the gates of thy mercy] And when he goes out, he should say - َاللَّهُمَّ إِن ِي أَسْأَلُك َمِنْ فَضْلِك [ O Allah, I ask thee out of Thine abundance].


Grade: Sahih

ابوحمید یا ابواسید انصاری کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص مسجد میں داخل ہو تو نبی اکرم ﷺ پر سلام بھیجے پھر یہ دعا پڑھے: «اللهم افتح لي أبواب رحمتك» اے اللہ! مجھ پر اپنی رحمت کے دروازے کھول دے، پھر جب نکلے تو یہ کہے: «اللهم إني أسألك من فضلك» اے اللہ! میں تیرے فضل کا طالب ہوں ۔

Abu Hamid ya Abu Asid Ansari kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi shakhsh masjid mein dakhil ho to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par salam bheje phir yeh dua parhe: «Allahumma iftah li abwab rahmatik» Ae Allah! Mujh par apni rahmat ke darwaze khol de, phir jab nikle to yeh kahe: «Allahumma inni as'aluk min fadlik» Ae Allah! Main tere fazl ka talib hun.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَبَا أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

Sunan Abi Dawud 466

Haiwah bin Shuraih reported : I met ‘Uqbah bin Muslim and said to him : it has been reported to me that someone has narrated to you from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that when he entered the mosque, he would say - ََّ ِ الْعَظِيمِ وأَعُوذُ بِاّلِل ِبِوَجْهِه َِ يمِ وَ سُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنالْكَر ِِ يمَّجالشَّيْطَانِ الر [ I seek refuge in Allah, the Magnificent, and in His noble face, and in his eternal domain, from the accursed Devil ]. He asked : is it so much only? I said : Yes. He said : when anyone says so. The devil says: he is protected from me all the day long.


Grade: Sahih

حیوہ بن شریح کہتے ہیں کہ میں عقبہ بن مسلم سے ملا تو میں نے ان سے کہا: مجھے یہ خبر پہنچی ہے کہ آپ نے عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما سے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے کہ آپ ﷺ جب مسجد میں تشریف لے جاتے تو فرماتے: «أعوذ بالله العظيم وبوجهه الكريم وسلطانه القديم من الشيطان الرجيم» ( میں اللہ عظیم کی، اس کی ذات کریم کی اور اس کی قدیم بادشاہت کی مردود شیطان سے پناہ چاہتا ہوں ) تو عقبہ نے کہا: کیا بس اتنا ہی؟ میں نے کہا: ہاں، انہوں نے کہا: جب مسجد میں داخل ہونے والا آدمی یہ کہتا ہے تو شیطان کہتا ہے: اب وہ میرے شر سے دن بھر کے لیے محفوظ کر لیا گیا۔

Hayo bin Shuraih kehte hain ke main Uqbah bin Muslim se mila to main ne un se kaha: Mujhe yeh khabar pahunchi hai ke aap ne Abdullah bin Amr bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a se aur unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Masjid mein tashreef le jaate to farmate: «A'uzu billahi al-azim wa bu wajah-e-kareem wa sultan-e-qadim min al-shaitan-ir-rajeem» (main Allah-e-azim ki, uski zat kareem ki aur uski qadim badshah-at ki mardood shaitan se panah chahta hoon) to Uqbah ne kaha: Kya bas itna hi? Main ne kaha: Haan, unhon ne kaha: Jab Masjid mein dakhil hone wala aadmi yeh kehta hai to shaitan kehta hai: Ab woh mere shar se din bhar ke liye mahkuf kar liya gaya.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَقِيتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ بَلَغَنِي أَنَّكَ حَدَّثْتَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّهُ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَقَطُّ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشَّيْطَانُ:‏‏‏‏ حُفِظَ مِنِّي سَائِرَ الْيَوْمِ.