2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


178
Chapter: The Iqamah

١٧٨
باب فِي الإِقَامَةِ

Sunan Abi Dawud 508

Anas (رضي الله تعال ی عنہ) reported that Bilal (رضي الله تعال ی عنہ) was commanded to pronounce Adhan in double pairs and Iqama in single pair. Hammam added in his version; “except Iqama”.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا گیا کہ وہ اذان دہری اور اقامت اکہری کہیں۔ حماد نے اپنی روایت میں: «إلا الإقامة» ( یعنی سوائے «قد قامت الصلاة» کے ) کا اضافہ کیا ہے۔

Anas Razi allahu anhu kehte hain ke Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya gaya ke woh azan dohri aur iqamat akhri kahen. Hamad ne apni riwayat mein: «Ela al-iqamat» ( yani sawai «Qad qamat al-salat» ke ) ka izafa kiya hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ. ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏جَمِيعًا عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ حَمَّادٌ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ إِلَّا الْإِقَامَةَ.

Sunan Abi Dawud 509

Anas (رضئ هللا تعال ی عنہ) reported the tradition like that of Wuhaib. Ismail said : I narrated this tradition to Ayyub (رضي الله تعالى عنه) who said : “Except Iqama.”


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی انس رضی اللہ عنہ سے وہیب کی حدیث کے مثل حدیث مروی ہے اسماعیل کہتے ہیں: میں نے اسے ایوب سے بیان کیا تو انہوں نے کہا: «إلا الإقامة» ( یعنی سوائے «قد قامت الصلاة» کے ) ۔

is tariqe se bhi ins (رضي الله تعالى عنه) se wahib ki hadees ke misl hadees marwi hai ismail kehte hain: main ne ise ayub se bayan kiya to unhon ne kaha: «ila al-iqama» ( yani sawaye «qad qamat al-salat» ke )

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَ حَدِيثِ وُهَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ إِسْمَاعِيلُ:‏‏‏‏ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِلَّا الْإِقَامَةَ.

Sunan Abi Dawud 510

Narrated Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) : The words of Adhan were pronounced from the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) twice in pairs (i.e. four times) each, and the words of iqama were pronounced once in pairs (twice each), except that the phrase "The time for prayer has come" would be pronounced twice. When we heard Iqama, we would perform ablution, and go out for prayer. Shu'bah said : I did not hear Abu Ja'far narrating any other tradition except this one.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں اذان کے کلمات دو دو بار اور اقامت کے کلمات سوائے: «قد قامت الصلاة» کے ایک ایک بار کہے جاتے تھے، چنانچہ جب ہم اقامت سنتے تو وضو کرتے پھر نماز کے لیے آتے تھے ۔ شعبہ کہتے ہیں: میں نے ابو جعفر سے اس حدیث کے علاوہ اور کوئی حدیث نہیں سنی۔

Abdul'lah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah salallahu alaihi wa sallam ke zamane mein azan ke kalmaat do do bar aur iqamat ke kalmaat siwae: «Qad qamat al-salat» ke ek ek bar kahe jate the, chananchh jab hum iqamat sunte to wuzu karte phir namaz ke liye aate the 1؎. Shubah kehte hain: main ne Abu Ja'far se is hadees ke alawa aur koi hadees nahin suni.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمٍ أَبِي الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏غَيْرَ أَنَّهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا سَمِعْنَا الْإِقَامَةَ تَوَضَّأْنَا ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلَاةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ شُعْبَةُ:‏‏‏‏ لَمْ أَسْمَعْ مِنْ أَبِي جَعْفَرٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ.

Sunan Abi Dawud 511

This tradition has been narrated by Abu Ja’far, the mu’adhdhin of ‘Uryan mosque (at Kufah), from Abu al-Muthanna, the mu’adh-dhin of masjid al-akbar (at kufah) on the authority of Ibn Umar (رضئ هللا تعال ی عنہ). The rest of the tradition was transmitted in a like manner.


Grade: Sahih

مسجد عریان ۱؎ کے مؤذن ابو جعفر کہتے ہیں کہ میں نے بڑی مسجد کے مؤذن ابو مثنیٰ کو کہتے سنا کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا ہے، پھر انہوں نے اوپر والی حدیث پوری بیان کی۔

Masjid Uryan 1 ke Mauzin Abu Jaafar kehte hain ke main ne bari Masjid ke Mauzin Abu Mathna ko kehte suna ke main ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna hai, phir unhon ne ooper wali hadees puri bayan ki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ يَعْنِى الْعَقَدِيَّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْعُرْيَانِ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ الْأَكْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُول:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَسَاقَ الْحَدِيثَ.