35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل


1550
Chapter: The Prohibition Of Combing Often (Al-Irfah)

١٥٥٠
باب النَّهْىِ عَنْ كَثِيرٍ، مِنَ الإِرْفَاهِ

Sunan Abi Dawud 4159

Abdullah ibn Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade combing the hair except every second day.


Grade: صحیح

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ( پابندی سے ) کنگھی کرنے سے منع فرمایا ہے البتہ ناغہ کے ساتھ ہو ( تو جائز ہے ) ۔

Abdul-Allah bin Mughafil (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (pabandi se) kanghi karne se mana farmaya hai balki nagha ke sath ho (to jaiz hai)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّرَجُّلِ إِلَّا غِبًّا .

Sunan Abi Dawud 4160

Abdullah bin Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that one of the Companions of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) traveled to see Fadalah bin 'Ubaid (رضي الله تعالى عنه) when he was in Egypt. When he arrived, he said, I have not come merely to visit you, but you and I heard a Hadith from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and I hoped that you had some knowledge of it.’ He said, ‘what is it? He said, ‘such and such.’ He said, why do I see you looking disheveled when you are the Amir of the land? He said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade us too much of luxury ( ِْ فَاهاإلِر). He said, ‘why do I see you without shoes? He said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to tell us to go barefoot sometimes.’


Grade: صحیح

عبداللہ بن بریدہ سے روایت ہے کہ ایک صحابی رسول رضی اللہ عنہ فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ کے پاس مصر گئے، جب وہاں پہنچے تو عرض کیا: میں یہاں آپ سے ملاقات کے لیے نہیں آیا ہوں، ہم نے اور آپ نے رسول اللہ ﷺ سے ایک حدیث سنی تھی مجھے امید ہے کہ اس کے متعلق آپ کو کچھ ( مزید ) علم ہو، انہوں نے پوچھا: وہ کون سی حدیث ہے؟ فرمایا: وہ اس اس طرح ہے، پھر انہوں نے فضالہ سے کہا: کیا بات ہے میں آپ کو پراگندہ سر دیکھ رہا ہوں حالانکہ آپ اس سر زمین کے حاکم ہیں؟ تو ارشاد فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں زیادہ عیش عشرت سے منع فرماتے تھے، پھر انہوں نے پوچھا: آپ کے پیر میں جوتیاں کیوں نظر نہیں آتیں؟ تو وہ بولے: نبی اکرم ﷺ ہمیں کبھی کبھی ننگے پیر رہنے کا بھی حکم دیتے تھے۔

Abdullah bin Buraidah se riwayat hai keh aik sahabi Rasul salAllahu alaihi wasallam Fazalah bin Ubaid raziallahu anhu ke pass Misr gaye, jab wahaan pahunche to arz kiya: mein yahaan aap se mulaqat ke liye nahin aaya hoon, hum ne aur aap ne RasulAllah salAllahu alaihi wasallam se aik hadees suni thi mujhe umeed hai keh iske mutaliq aap ko kuch (mazeed) ilm ho, unhon ne poocha: woh kaun si hadees hai? Farmaya: woh is tarah hai, phir unhon ne Fazalah se kaha: kya baat hai mein aap ko paragandah sar dekh raha hoon halankeh aap is sarzameen ke haakim hain? To irshad farmaya keh RasulAllah salAllahu alaihi wasallam hamein zyada aish o ishrat se mana farmate thay, phir unhon ne poocha: aap ke pair mein jootiyan kyun nazar nahin aati? To woh bole: Nabi Akram salAllahu alaihi wasallam hamein kabhi kabhi nange pair rehne ka bhi hukm dete thay.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحَلَ إِلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَهُوَ بِمِصْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدِمَ عَلَيْهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَا إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا وَلَكِنِّي سَمِعْتُ أَنَا وَأَنْتَ حَدِيثًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا هُوَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا لِي أَرَاكَ شَعِثًا وَأَنْتَ أَمِيرُ الْأَرْضِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَانَا عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الْإِرْفَاهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا لِي لَا أَرَى عَلَيْكَ حِذَاءً ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا أَنْ نَحْتَفِيَ أَحْيَانًا .

Sunan Abi Dawud 4161

Abu Umamah narrated that the Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mentioned this tradition before him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, are you not listening? Are you not listening? Wearing old cloths ( َالْبَذَاذَة) (and sometimes looking shabby) is part of Iman. Wearing old cloths ( َالْبَذَاذَة) is part of Iman Meaning, At-Taqahhul ( َالتَّقَحُّل). Imam Abu Dawood said, Abu Umamah is Abu Umamah bin Tha'labat Al-Ansari.


Grade: Sahih

ابوامامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے کچھ صحابہ نے ایک روز آپ کے پاس دنیا کا ذکر کیا تو آپ نے فرمایا: کیا تم سن نہیں رہے ہو؟ کیا تم سن نہیں رہے ہو؟ بیشک سادگی و پراگندہ حالی ایمان کی دلیل ہے، بیشک سادگی و پراگندہ حالی ایمان کی دلیل ہے اس سے مراد ترک زینت و آرائش اور خستہ حالی ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: وہ ابوامامہ بن ثعلبہ انصاری ہیں۔

Abuamamah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuchh sahaba ne ek roz aap ke pas duniya ka zikr kiya to aap ne farmaya: kya tum sun nahin rahe ho? kya tum sun nahin rahe ho? Beshak sadagi w praganda hali iman ki dalil hai, beshak sadagi w praganda hali iman ki dalil hai. Is se murad tark zinat w aaraish aur khasta hali hai. Abudaoed kehte hain: woh Abuamamah bin Sahlubah Ansari hain.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا عِنْدَهُ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا تَسْمَعُونَ أَلَا تَسْمَعُونَ إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ الْإِيمَانِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ الْإِيمَانِ يَعْنِي التَّقَحُّلَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هُوَ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيُّ.