4.
Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
٤-
كتاب صلاة السفر


430
Chapter: When Should The Traveler Stop Shortening The Prayer

٤٣٠
باب مَتَى يُتِمُّ الْمُسَافِرُ

Sunan Abi Dawud 1229

Imran ibn Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I went on an expedition with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and I was present with him at the conquest. He stayed eighteen days in Mecca and prayed only two rak'a (at each time of prayer)’. And he said, ‘you who live in the town must pray four; we are travelers.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ غزوہ کیا اور فتح مکہ میں آپ کے ساتھ موجود رہا، آپ نے مکہ میں اٹھارہ شب قیام فرمایا، آپ ﷺ صرف دو رکعتیں ہی پڑھتے رہے اور فرماتے: اے مکہ والو! تم چار پڑھو، کیونکہ ہم تو مسافر ہیں ۔

Imran bin Hasaan ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ghazwa kiya aur Fath Makkah mein aap ke sath maujood raha, aap ne Makkah mein atharah shab qiyaam farmaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sirf do raka'tain hi parhte rahe aur farmate: Ae Makkah walo! Tum char parho, kyunke hum to musafir hain

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ وَهَذَا لَفْظُهُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدْتُ مَعَهُ الْفَتْحَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَامَ بِمَكَّةَ ثَمَانِي عَشْرَةَ لَيْلَةً لَا يُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا أَهْلَ الْبَلَدِ، ‏‏‏‏‏‏صَلُّوا أَرْبَعًا فَإِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ .

Sunan Abi Dawud 1230

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had a stop of seventeen days in Mecca and he shortened the prayer (i.e. prayed two rak'a at each time of prayer). Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘he who stays seventeen days should shorten the prayer; and who stays more than that should offer complete prayer’. Imam Abu Dawood said, ‘the other version transmitted by Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) through a different chain adds, He (the Prophet ﷺ) had a stop of nineteen days (in Makka).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سترہ دن مکہ میں مقیم رہے، اور نماز قصر کرتے رہے، تو جو شخص سترہ دن قیام کرے وہ قصر کرے، اور جو اس سے زیادہ قیام کرے وہ اتمام کرے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: عباد بن منصور نے عکرمہ سے انہوں نے ابن عباس سے روایت کی ہے، اس میں ہے: آپ ﷺ انیس دن تک مقیم رہے۔

Abdul Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) satrah din Makkah mein muqeem rahe, aur namaz qasar karte rahe, to jo shakhs satrah din qiyam kare woh qasar kare, aur jo is se ziada qiyam kare woh itmam kare. Abu Dawood kehte hain: Ubad bin Mansoor ne Ukremah se unhon ne Ibn Abbas se riwayat ki hai, is mein hai: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) unnis din tak muqeem rahe.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏الْمَعْنَى وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ بِمَكَّةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ وَمَنْ أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ قَصَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَقَامَ أَكْثَرَ أَتَمَّ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَقَامَ تِسْعَ عَشْرَةَ..

Sunan Abi Dawud 1231

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) stayed fifteen days in Mecca in the year of Conquest, shortening the prayer. Imam Abu Dawood said, ‘this tradition has also been transmitted by Abdah bin Sulaiman, Ahmad bin Khalid al-Wahbi, and Salamah bin Fadli on the authority of Ibn Ishaq. But they did not mention the name of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فتح کے سال مکہ میں پندرہ روز قیام فرمایا، آپ ﷺ نماز قصر کرتے رہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ حدیث عبدہ بن سلیمان، احمد بن خالد وہبی اور سلمہ بن فضل نے ابن اسحاق سے روایت کی ہے، اس میں ان لوگوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Fath ke saal Makkah mein pandarah roz qiyaam farmaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz qasr karte rahe. Abu Dawood kehte hain: yeh Hadith Abda bin Sulaiman, Ahmad bin Khalid Wahabi aur Salma bin Fazl ne Ibn Ishaq se riwayat ki hai, is mein in logoon ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ka zikr nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ خَمْسَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَسَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ ابْنَ عَبَّاسٍ.

Sunan Abi Dawud 1232

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed in Mecca seventeen days and prayed two rak'a (at each time of prayer).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مکہ میں سترہ دن تک مقیم رہے اور دو دو رکعتیں پڑھتے رہے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool Allah sall Allahu alaihi wa sallam Makkah mein satarah din tak muqim rahe aur do do rak'atein padhte rahe.

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ بِمَكَّةَ سَبْعَ عَشْرَةَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ .

Sunan Abi Dawud 1233

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went out from Madina to Makka with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he prayed two rak'a (at each time of prayer) till we returned to Madina. We (the people) said, ‘did you stay there for some time?’ He replied, ‘we stayed there ten days’.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ مدینہ سے مکہ کے لیے نکلے، آپ ( اس سفر میں ) دو رکعتیں پڑھتے رہے، یہاں تک کہ ہم مدینہ واپس آ گئے تو ہم لوگوں نے پوچھا: کیا آپ لوگ مکہ میں کچھ ٹھہرے؟ انہوں نے جواب دیا: مکہ میں ہمارا قیام دس دن رہا ۱؎ ۔

Ins ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Madina se Makkah ke liye nikle, aap (is safar mein) do rakatain padhte rahe, yahaan tak ke hum Madina vapas aa gaye to hum logon ne poocha: kya aap log Makkah mein kuchh thahre? Unhon ne jawab diya: Makkah mein humara qiyaam das din raha

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ فَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ هَلْ أَقَمْتُمْ بِهَا شَيْئًا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَقَمْنَا بِهَا عَشْرًا.

Sunan Abi Dawud 1234

Ali ibn AbuTalib (رضي الله تعالى عنه) and Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Muhammad (رضي الله تعالى عنه) reported from his father, Umar (رضي الله تعالى عنه), on the authority of his grandfather, Ali ibn AbuTalib (رضي الله تعالى عنه) that when Ali ( رضي الله تعالى عنه) travelled, he continued to travel till it became nearly dark. He then alighted and offered the sunset prayer. Then he would call for his dinner and eat it. Then he prayed the night prayer and then moved off. He would say, ‘this is how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to do’. Usamah ibn Zayd reported from Hafs ibn Ubaydullah, the son of Anas ibn Malik ( رضي الله تعالى عنه) that, ‘Anas would combine them (the evening and night prayer) when the twilight disappeared’. He said, ‘The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to do so’. Az-Zuhri also reported similarly on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

عمر بن علی بن ابی طالب سے روایت ہے کہ علی رضی اللہ عنہ جب سفر کرتے تو سورج ڈوبنے کے بعد بھی چلتے رہتے یہاں تک کہ اندھیرا چھا جانے کے قریب ہو جاتا، پھر آپ اترتے اور مغرب پڑھتے۔ پھر شام کا کھانا طلب کرتے اور کھا کر عشاء ادا کرتے۔ پھر کوچ فرماتے اور کہا کرتے تھے: رسول اللہ ﷺ ایسا ہی کیا کرتے تھے۔ عثمان کی روایت میں «أخبرني عبدالله بن محمد بن عمر بن علي» کے بجائے «عن عبدالله بن محمد بن عمر بن علي» ہے۔ ( ابوعلی لولؤی کہتے ہیں ) میں نے ابوداؤد کو کہتے سنا کہ اسامہ بن زید نے حفص بن عبیداللہ ( بن انس بن مالک ) سے روایت کی ہے کہ انس رضی اللہ عنہ جب شفق غائب ہو جاتی تو دونوں ( مغرب اور عشاء ) کو جمع کرتے اور کہتے: نبی کریم ﷺ بھی ایسا ہی کیا کرتے تھے۔ زہری نے انس رضی اللہ عنہ سے انس نے نبی اکرم ﷺ سے اسی کے ہم مثل روایت کی ہے۔

Umar bin Ali bin Abi Talib se riwayat hai ke Ali (رضي الله تعالى عنه) jab safar karte to suraj dubne ke baad bhi chalte rahte yahaan tak ke andhera chha jaane ke qareeb ho jata, phir aap utarte aur maghrib padhte. phir sham ka khana talab karte aur kha kar isha ada karte. phir koch farmate aur kaha karte the: Rasulallah (صلى الله عليه وآله وسلم) aisa hi kiya karte the. Usman ki riwayat mein «Akhbarni Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali» ke bajaye «An Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali» hai. ( Abu Ali Lolui kehte hain ) main ne Abudawud ko kehte suna ke Usama bin Zaid ne Hafs bin Ubaidullah ( bin Anas bin Malik ) se riwayat ki hai ke Anas (رضي الله تعالى عنه) jab shafaq ghaib ho jati to dono ( maghrib aur isha ) ko jama karte aur kehte: Nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi aisa hi kiya karte the. Zahri ne Anas (رضي الله تعالى عنه) se Anas ne Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi ke hum misl riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ الْمُثَنَّى وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ إِذَا سَافَرَ سَارَ بَعْدَ مَا تَغْرُبُ الشَّمْسُ حَتَّى تَكَادَ أَنْ تُظْلِمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَنْزِلُ فَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَدْعُوا بِعَشَائِهِ فَيَتَعَشَّى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُصَلِّي الْعِشَاءَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَرْتَحِلُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ . قَالَ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْت أَبَا دَاوُد، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ وَرَوَى أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَنَسًا كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا حِينَ يَغِيبُ الشَّفَقُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ ذَلِكَ ، ‏‏‏‏‏‏وَرِوَايَةُ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلُهُ.