43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


70
Chapter: Changing bad names

٧٠
باب فِي تَغْيِيرِ الاِسْمِ الْقَبِيحِ

Sunan Abi Dawud 4952

Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) changed the name of Asiyah and called her Jamilah.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے عاصیہ کا نام بدل دیا ۱؎، اور فرمایا: تو جمیلہ ہے ۲؎۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasul-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne Asiya ka nam badal diya 1, aur farmaya: To Jamila hai 2.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،‏‏‏‏ وَمُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيَّرَ اسْمَ عَاصِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ أَنْتِ جَمِيلَةٌ .

Sunan Abi Dawud 4953

Muhammad bin Amr bin Ata narrated that Zainab bint Abu Salamah (رضي الله تعالى عنها) asked him, which name did you give to your daughter? He replied, Barrah. She said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade giving this name. I was called Barrah but the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, do not declare yourselves pure, for Allah knows best those of you who are obedient. He said, we asked; which name should we give her? He replied, call her Zainab.


Grade: Sahih

محمد بن عمرو بن عطا سے روایت ہے کہ زینب بنت ابوسلمہ نے ان سے پوچھا: تم نے اپنی بیٹی کا نام کیا رکھا ہے؟ کہا: میں نے اس کا نام برہ رکھا ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے اس نام سے منع کیا ہے، میرا نام پہلے برہ رکھا گیا تھا تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: خود سے پاکباز نہ بنو، اللہ خوب جانتا ہے، تم میں پاکباز کون ہے، پھر ( میرے گھر والوں میں سے ) کسی نے پوچھا: تو ہم اس کا کیا نام رکھیں؟ آپ نے فرمایا: زینب رکھ دو۔

Muhammad bin Amr bin Ata se riwayat hai ke Zainab bint Abu Salamah ne un se poocha: Tum ne apni beti ka naam kya rakha hai? Kaha: Main ne is ka naam Barra rakha hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is naam se mana kiya hai, mera naam pehle Barra rakha gaya tha to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khud se pakbaz na banoo, Allah khoob jaanta hai, tum mein pakbaz kaun hai, phir ( mere ghar walon mein se ) kisi ne poocha: To hum is ka kya naam rakhen? Aap ne farmaya: Zainab rakh do.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ سَأَلَتْهُ مَا سَمَّيْتَ ابْنَتَكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَمَّيْتُهَا مُرَّةَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ هَذَا الِاسْمِ،‏‏‏‏ سُمِّيتُ بَرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْبِرِّ مِنْكُمْ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا نُسَمِّيهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَمُّوهَا زَيْنَبَ .

Sunan Abi Dawud 4954

Usamah ibn Akhdari narrated that a man called Asram was among those who came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, what is your name? He replied, Asram. He said, no, you are Zur'ah (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

اسامہ بن اخدری تمیمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی جسے اصرم ( بہت زیادہ کاٹنے والا ) کہا جاتا تھا، اس گروہ میں تھا جو رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا تھا تو آپ نے اس سے پوچھا: تمہارا نام کیا ہے؟ اس نے کہا: میں اصرم ہوں، آپ نے فرمایا: نہیں تم اصرم نہیں بلکہ زرعہ ( کھیتی لگانے والے ) ہو، ( یعنی آج سے تمہارا نام زرعہ ہے ) ۔

Asamah bin Akhdari Tamimi (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke aik aadmi jise Asram (bahut zyada kaatne wala) kaha jata tha, is guruh mein tha jo Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aya tha to aap ne us se poocha: tumhara naam kya hai? Us ne kaha: main Asram hoon, aap ne farmaya: Nahin tum Asram nahin balke Zaru'ah (kheti lagane wale) ho, (yani aaj se tumhara naam Zaru'ah hai)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ أُسَامَةَ بْنِ أَخْدَرِيٍّ:‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ أَصْرَ مُكَانَ فِي النَّفَرِ الَّذِينَ أَتَوْ الرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا اسْمُكَ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ أَنَا أَصْرَمُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَلْ أَنْتَ زُرْعَةُ .

Sunan Abi Dawud 4955

Hani ibn Yazid (رضي الله تعالى عنه) narrated that when he went with his people in a deputation to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), he heard them calling him by his kunyah (surname), Abul Hakam. So, the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم) called him and said, Allah is the judge (al-Hakam), and to Him judgment belongs. Why are you given the kunyah Abul Hakam? He replied, when my people disagree about a matter, they come to me, and I decide between them, and both parties are satisfied with my decision. He said, how good this is. What children have you? He replied, I have Shurayh, Muslim and Abdullah. He asked, who is the oldest of them? I replied, Shurayh. He said, then you are Abu Shurayh. Imam Abu Dawood said, this is Shuraib who broke the chain, and who entered Tustar. He said, I have been told that Shuraib broke the gate of Tustar, and he entered it through tunnel.


Grade: Sahih

ابوشریح ہانی کندی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس اپنی قوم کے ساتھ وفد میں آئے، تو آپ نے ان لوگوں کو سنا کہ وہ انہیں ابوالحکم کی کنیت سے پکار رہے تھے، آپ نے انہیں بلایا، اور فرمایا: حکم تو اللہ ہے، اور حکم اسی کا ہے تو تمہاری کنیت ابوالحکم کیوں ہے؟ انہوں نے کہا: میری قوم کے لوگوں کا جب کسی معاملے میں اختلاف ہوتا ہے تو وہ میرے پاس آتے ہیں اور میں ہی ان کے درمیان فیصلہ کرتا ہوں اور دونوں فریق اس پر راضی ہو جاتے ہیں، آپ نے فرمایا: یہ تو اچھی بات ہے، تو کیا تمہارے کچھ لڑکے بھی ہیں؟ انہوں نے کہا: شریح، مسلم اور عبداللہ میرے بیٹے ہیں آپ نے پوچھا: ان میں بڑا کون ہے؟ میں نے عرض کیا: شریح آپ نے فرمایا: تو تم ابوشریح ہو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: شریح ہی وہ شخص ہیں جس نے زنجیر توڑی تھی اور یہ ان لوگوں میں سے تھے جو تستر میں فاتحانہ داخل ہوئے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مجھے یہ خبر پہنچی ہے کی شریح نے ہی تستر کا دروازہ توڑا تھا اور وہی نالے کے راستے سے اس میں داخل ہوئے تھے۔

Abu Shuraih Haani Kindi (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke jab woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass apni qoum ke sath wafd mein aaye, to aap ne un logoon ko suna ke woh unhein Abu Al-Hukm ki kunyat se pukar rahe the, aap ne unhein bulaya, aur farmaaya: Hukm to Allah hai, aur hukm usi ka hai to tumhari kunyat Abu Al-Hukm kyon hai? unhon ne kaha: meri qoum ke logoon ka jab kisi maamle mein ikhtilaf hota hai to woh mere pass aate hain aur main hi un ke darmiyan faisla karta hoon aur dono fareeq is par razi ho jate hain, aap ne farmaaya: yeh to acchi baat hai, to kya tumhare kuchh larkay bhi hain? unhon ne kaha: Shuraih, Muslim aur Abd Allah mere bete hain aap ne poochha: in mein bada kaun hai? main ne arz kiya: Shuraih aap ne farmaaya: to tum Abu Shuraih ho. Abu Dawood kehte hain: Shuraih hi woh shakhsi hain jisne zanjeer torri thi aur yeh un logoon mein se the jo Tustar mein fatahanah dakhil huwe the. Abu Dawood kehte hain: mujhe yeh khabar pahunchi hai ki Shuraih ne hi Tustar ka darwaza tora tha aur wahi naley ke raste se is mein dakhil huwe the.

حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّهُ لَمَّا وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ قَوْمِهِ سَمِعَهُمْ يَكْنُونَهُ بابي الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَكَمُ وَإِلَيْهِ الْحُكْمُ، ‏‏‏‏‏‏فَلِمَ تُكْنَىبابا الْحَكَمِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ قَوْمِي إِذَا اخْتَلَفُوا فِي شَيْءٍ أَتَوْنِي فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَرَضِيَ كِلَا الْفَرِيقَيْنِ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا أَحْسَنَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا لَكَ مِنَ الْوَلَدِ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لِي شُرَيْحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَمَنْ أَكْبَرُهُمْ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ شُرَيْحٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْتَ أَبُو شُرَيْحٍ ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ شُرَيْحٌ هَذَا:‏‏‏‏ هُوَ الَّذِي كَسَرَ السِّلْسِلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ مِمَّنْ دَخَلَ تُسْتَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ وَبَلَغَنِي أَنَّ شُرَيْحًا كَسَرَ باب تُسْتَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِك أَنْهُ دَخَلَ مِنْ سِرْبٍ.

Sunan Abi Dawud 4956

Sa'id bin Musayyab narrated that his father said on the authority of his grandfather (Hazn) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, what is your name? He replied, Hazn (rough). He said, you are Sahl (smooth). He said, no, smooth is trodden upon and disgraced. Sa'id said, I then thought that roughness/coarseness would remain among us after it. Imam Abu Dawood said, The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) changed the names al-'As, Aziz, Atalah, Shaytan, al-Hakam, Ghurab, Hubab, and Shihab and called him Hisham. He changed the name Harb (war) and called him Silm (peace). He changed the name al-Munba'ith (one who lies) and called him al-Mudtaji' (one who stands up). He changed the name of a land Afrah (barren) and called it Khadrah (green). He changed the name Shi'b ad-Dalalah (the mountain path of a stray), the name of a mountain path and called it Shi'b al-Huda (mountain path of guidance). He changed the name Banu Az-Zinyah (children of fornication) and called them Banu ar-Rushdah (children of those who are on the right path), and changed the name Banu Mughwiyah (children of a woman who allures and goes astray), and called them Banu Rushdah (children of a woman who is on the right path). Imam Abu Dawood said, I omitted the chains of these for the sake of brevity.


Grade: Sahih

سعید بن مسیب کے دادا (حزن رضی اللہ عنہ) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ان سے پوچھا: تمہارا نام کیا ہے؟ کہا: حزن ۱؎ آپ نے فرمایا: تم سہل ہو، انہوں نے کہا: نہیں، سہل روندا جانا اور ذلیل کیا جانا ہے، سعید کہتے ہیں: تو میں نے جانا کہ اس کے بعد ہم لوگوں کو دشواری پیش آئے گی ( اس لیے کہ میرے دادا نے رسول اللہ ﷺ کا بتایا ہوا نام ناپسند کیا تھا ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ نے عاص ( گنہگار ) عزیز ( اللہ کا نام ہے ) ، عتلہ ( سختی ) شیطان، حکم ( اللہ کی صفت ہے ) ، غراب ( کوے کو کہتے ہیں اور اس کے معنی دوری اور غربت کے ہیں ) ، حباب ( شیطان کا نام ) اور شہاب ( شیطان کو بھگانے والا ایک شعلہ ہے ) کے نام بدل دیئے اور شہاب کا نام ہشام رکھ دیا، اور حرب ( جنگ ) کے بدلے سلم ( امن ) رکھا، مضطجع ( لیٹنے والا ) کے بدلے منبعث ( اٹھنے والا ) رکھا، اور جس زمین کا نام عفرۃ ( بنجر اور غیر آباد ) تھا، اس کا خضرہ ( سرسبز و شاداب ) رکھا، شعب الضلالۃ ( گمراہی کی گھاٹی ) کا نام شعب الہدی ( ہدایت کی گھاٹی ) رکھا، اور بنو زنیہ کا نام بنو رشدہ اور بنو مغویہ کا نام بنو رشدہ رکھ دیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: میں نے اختصار کی غرض سے ان سب کی سندیں چھوڑ دی ہیں۔

Saeed bin Maseeb ke dada (Hazan (رضي الله تعالى عنه) ) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se poocha: tumhara naam kya hai? kaha: Hazan 1٠ aap ne farmaya: tum Sahl ho, unhon ne kaha: nahi, Sahl rhonda jana aur zileel kia jana hai, Saeed kahte hain: to main ne jana ke is ke baad hum logoon ko dushwari pesh aaye gi ( is liye ke mere dada ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bataya huwa naam na pasand kia tha ) . Abudawud kahte hain: Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Aas ( gunahagar ) Azeez ( Allah ka naam hai ), Atla ( sakhti ) Shaitan, Hukum ( Allah ki sifat hai ), Gharab ( kowe ko kahte hain aur is ke maani doori aur gharbat ke hain ), Habab ( Shaitan ka naam ) aur Shahab ( Shaitan ko bhagane wala ek shoala hai ) ke naam badal diye aur Shahab ka naam Hisham rakha, aur Harb ( jang ) ke badle Salm ( aman ) rakha, Muztja ( laitne wala ) ke badle Mubath ( uthne wala ) rakha, aur jis zameen ka naam Afra ( banjar aur ghair abad ) tha, is ka Khudra ( sarsabz o shadab ) rakha, Shab-ul-Dillalat ( gumrahi ki ghati ) ka naam Shab-ul-Hadi ( hidayat ki ghati ) rakha, aur Banu Zania ka naam Banu Rushda aur Banu Magwiya ka naam Banu Rushda rakh diya. Abudawud kahte hain: main ne ikhtsar ki gharaz se in sab ki sandain chhod di hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ مَا اسْمُكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَزْنٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْتَ سَهْلٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏السَّهْلُ يُوطَأُ وَيُمْتَهَنُ ،‏‏‏‏ قَالَ سَعِيدٌ:‏‏‏‏ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُصِيبُنَا بَعْدَهُ حُزُونَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ وَغَيَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَ الْعَاصِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَزِيزٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَتَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَشَيْطَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَغُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحُباب، ‏‏‏‏‏‏وَشِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمَّاهُ:‏‏‏‏ هِشَامًا، ‏‏‏‏‏‏وَسَمَّى حَرْبًا:‏‏‏‏ سَلْمًا، ‏‏‏‏‏‏وَسَمَّى الْمُضْطَجِعَ:‏‏‏‏ الْمُنْبَعِثَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْضًا تُسَمَّى عَفِرَةَ سَمَّاهَا:‏‏‏‏ خَضِرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَشَعْبَ الضَّلَالَةِ سَمَّاهُ:‏‏‏‏ شَعْبَ الْهُدَى، ‏‏‏‏‏‏وَبَنُو الزِّنْيَةِ سَمَّاهُمْ:‏‏‏‏ بَنِي الرِّشْدَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمَّى بَنِي مُغْوِيَةَ:‏‏‏‏ بَنِي رِشْدَةَ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ تَرَكْتُ أَسَانِيدَهَا لِلِاخْتِصَارِ.

Sunan Abi Dawud 4957

Masruq narrated that he met Umar ibn al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) who said, who are you? I replied, Masruq ibn al-Ajda'. Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) then said, I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, al-Ajda (mutilated) is a devil.


Grade: Da'if

مسروق کہتے ہیں کہ میں عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے ملا تو انہوں نے پوچھا: تم کون ہو؟ میں نے کہا: مسروق بن اجدع، تو آپ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: اجدع تو شیطان ہے ۔

Masroq kehte hain ke main Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) se mila to unhon ne poocha: tum kon ho? main ne kaha: Masroq bin Ajda, to aap ne kaha: main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Ajda to shaitan hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَقِيتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَنْتَ ؟،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ مَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ،‏‏‏‏ فَقَالَعُمَرُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ الْأَجْدُعُ شَيْطَانٌ .

Sunan Abi Dawud 4958

Samurah bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih (prosperous) and Aflah (successful), for you may ask, is he there? And someone says, no. Samurah said, these are four (names), so do not attribute more to me.


Grade: Sahih

سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم اپنے بچے یا اپنے غلام کا نام یسار، رباح، نجیح اور افلح ہرگز نہ رکھو، اس لیے کہ تم پوچھو گے: کیا وہاں ہے وہ؟ تو جواب دینے والا کہے گا: نہیں ( تو تم اسے بدفالی سمجھ کر اچھا نہ سمجھو گے ) ( سمرہ نے کہا ) یہ تو بس چار ہیں اور تم اس سے زیادہ مجھ سے نہ نقل کرنا۔

Samrah bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apne bacche ya apne gulam ka naam Yisar, Rabah, Najiha aur Aflah hargiz nah rakhho, is liye ke tum puchho ge: Kya wahaan hai woh? To jawab dene wala kahe ga: Nahin (To tum use badfali samajh kar achcha nah samjho ge) (Samrah ne kaha) Yah to bas chaar hain aur tum is se zyada mujh se nah naqal karna.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا رَبَاحًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَجِيحًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ:‏‏‏‏ أَثَمَّ هُوَ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلَا تَزِيدَنَّ عَلَيَّ .

Sunan Abi Dawud 4959

Samurah (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Aposlte of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade giving four names to our slaves, Aflah (successful), Yasar (wealth), Nafi (beneficial) and Rabah (profit).


Grade: Sahih

سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا کہ ہم افلح، یسار، نافع اور رباح ان چار ناموں میں سے کوئی اپنے غلاموں یا بچوں کا رکھیں۔

Sumrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Mana Farmaya Ke Hum Aflah, Yisar, Nafi Aur Rabaah In Char Namoon Mein Se Koi Apne Ghulamon Ya Bachon Ka Rakhain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا أَرْبَعَةَ أَسْمَاءٍ:‏‏‏‏ أَفْلَحَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَسَارًا، ‏‏‏‏‏‏وَنَافِعًا، ‏‏‏‏‏‏وَرَبَاحًا .

Sunan Abi Dawud 4960

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, if I survive (In Sha Allah), I shall forbid my people to give the names Nafi' (beneficial), Aflah (successful) and Barakah (blessing). Al-A'mash said, I do not know whether he mentioned Nafi' or not. When a man comes and asks, is there Barakah (blessing)? The people say no. Imam Abu Dawood said, a similar tradition has been transmitted by Abu al-Zubair on the authority of Jabir (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) through a different chain of narrators. This version has no mention of Barakah.


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر اللہ نے چاہا اور میں زندہ رہا تو میں اپنی امت کو نافع، افلح اور برکت نام رکھنے سے منع کر دوں گا، ( اعمش کہتے ہیں: مجھے نہیں معلوم انہوں ( سفیان ) نے نافع کا ذکر کیا یا نہیں ) اس لیے کہ آدمی جب آئے گا تو پوچھے گا: کیا برکت ہے؟ تو لوگ کہیں گے: نہیں، ( تو لوگ اسے بدفالی سمجھ کر اچھا نہ سمجھیں گے ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابوزبیر نے جابر سے انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کی ہے البتہ اس میں برکت کا ذکر نہیں ہے۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Agar Allah Ne Chaha Aur Main Zinda Raha To Main Apni Umat Ko Naafi, Aflah Aur Barkat Naam Rakhne Se Mana Kar Doon Ga, ( Aamish Kehte Hain: Mujhe Nahin Maloom Inhon ( Sufyan ) Ne Naafi Ka Zikr Kiya Ya Nahin ) Is Liye Ke Aadmi Jab Aaye Ga To Pooche Ga: Kya Barkat Hai? To Log Kahen Ge: Nahin, ( To Log Ise Badfali Samjh Kar Acha Nahin Samjhengay ) Abu Dawood Kehte Hain: Abu Zubair Ne Jabir Se Inhon Ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Isi Tarah Riwayat Ki Hai Balke Is Mein Barkat Ka Zikr Nahin Hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْهَى أُمَّتِي أَنْ يُسَمُّوا نَافِعًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَفْلَحَ، ‏‏‏‏‏‏وَبَرَكَةَ ،‏‏‏‏ قَالَ الْأَعْمَشُ:‏‏‏‏ وَلَا أَدْرِي ذَكَرَ نَافِعًا أَمْ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا جَاءَ أَثَمَّ بَرَكَةُ ؟،‏‏‏‏ فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ رَوَى أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ لَمْ يَذْكُرْ بَرَكَةَ.

Sunan Abi Dawud 4961

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the vilest names in Allah’s sight on the Day of resurrection will be that of a man called Malik al-Amlak. Imam Abu Dawood said, this tradition has also been transmitted by Shu'aib bin Abi Hamzah from Abi al-Zinad with his chain, and he said, ‘the most obscene name.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: سب سے ذلیل نام والا اللہ کے نزدیک قیامت کے دن وہ شخص ہو گا جسے لوگ شہنشاہ کہتے ہوں ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: شعیب بن ابی حمزہ نے اسے ابوالزناد سے، اسی سند سے روایت کیا ہے، اور اس میں انہوں نے «أخنع اسم» کے بجائے «أخنى اسم» کہا ہے، ( جس کے معنیٰ سب سے فحش اور قبیح نام کے ہیں ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Sab se Zil naam wala Allah ke nazdeek Qiyamat ke din woh shakhsh hoga jise log Shahenshah kehte hon. Abu Dawood kehte hain: Shueyb bin Abi Hamza ne ise Abu Al Zanaad se, isi sand se riwayat kiya hai, aur is mein unhon ne «Akhnas ism» ke bajaye «Akhnas ism» kaha hai, ( jis ke maani Sab se fahsh aur qabeeh naam ke hain ) .

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْنَعُ:‏‏‏‏ اسْمٍ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ تَسَمَّى مَلِكَ الْأَمْلَاكِ ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ رَوَاهُ شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ بِإِسْنَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْنَى اسْمٍ.