43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


10
Chapter: Regarding it being disliked to praise (people)

١٠
باب فِي كَرَاهِيَةِ التَّمَادُحِ

Sunan Abi Dawud 4804

Hammam narrated that a man came and praised Uthman (رضي الله تعالى عنه) on his face. Al-Miqdad bin Al-Aswad took dust and threw it on his face, saying, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if you meet those who praise others, throw dust on their faces.’


Grade: Sahih

ہمام کہتے ہیں کہ ایک شخص آیا اور عثمان رضی اللہ عنہ کی تعریف انہی کے سامنے کرنے لگا، تو مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ نے مٹی لی اور اس کے چہرے پہ ڈال دی اور کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: جب تم تعریف کرنے والوں سے ملو تو ان کے چہروں پر مٹی ڈال دو۔

Humam kehte hain ke aik shakhs aya aur Usman (رضي الله تعالى عنه) ki tarif inhi ke samne karne laga, to Muqaddad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) ne mitti li aur uske chehre pe dal di aur kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: Jab tum tarif karne walon se milo to unke chehron pe mitti dal do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ فَأَثْنَى عَلَى عُثْمَانَ فِي وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ تُرَابًا، ‏‏‏‏‏‏فَحَثَا فِي وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا لَقِيتُمُ الْمَدَّاحِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ .

Sunan Abi Dawud 4805

Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when a man praised another man on his face, in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said, ‘you have beheaded your friend (saying it three times). He then said, ‘one who cannot help expressing praise of his companion, should say, I consider him such and such (as he intends to say), but I do not declare him sanctified before Allah.


Grade: Sahih

ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک شخص کی تعریف کی، تو آپ نے اس سے فرمایا: تم نے اپنے ساتھی کی گردن کاٹ دی اسے آپ نے تین بار کہا، پھر فرمایا: جب تم میں سے کسی کو اپنے ساتھی کی مدح و تعریف کرنی ہی پڑ جائے تو یوں کہے: میں اسے ایسے ہی سمجھ رہا ہوں، لیکن میں اللہ کے بالمقابل اس کا تزکیہ نہیں کرتا ۱؎ ۔

Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek shakhs ki tarif ki, to aap ne us se farmaya: Tum ne apne sathi ki gardan kaat di. Isay aap ne teen bar kaha, phir farmaya: Jab tum mein se kisi ko apne sathi ki madh o tarif karni hi pad jaye to yun kahe: Main use aise hi samajh raha hoon, lekin main Allah ke balmukabil is ka tazkiya nahi karta.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَثْنَى عَلَى رَجُلٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَدَحَ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ لَا مَحَالَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ إِنِّي أَحْسِبُهُ كَمَا يُرِيدُ أَنْ يَقُولَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أُزَكِّيهِ عَلَى اللَّهِ .

Sunan Abi Dawud 4806

Mutarrif narrated that his father said, I went with the delegation of Banu Amir to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and we said, ‘you are our master (س َ ي ِدُنَا).’ He said, ‘the Master ( ُالسَّي ِد) is Allah.’ We said, ‘and you are the most virtuous of us, and the most generous.’ He said, ‘say what you said, or part of it, but do not let the Satan lead you in his way.’


Grade: Sahih

مطرف کے والد عبداللہ بن شخیر کہتے ہیں کہ میں بنی عامر کے وفد میں رسول اللہ ﷺ کے پاس گیا، تو ہم نے عرض کیا: آپ ہمارے سید، آپ نے فرمایا: سید تو اللہ تعالیٰ ہے ۱؎ ہم نے عرض کیا: اور آپ ہم سب میں درجے میں افضل ہیں اور دوستوں کو نوازنے اور دشمنوں پر فائق ہونے میں سب سے عظیم ہیں، آپ نے فرمایا: جو کہتے ہو کہو، یا اس میں سے کچھ کہو، ( البتہ ) شیطان تمہیں میرے سلسلے میں جری نہ کر دے ( کہ تم ایسے کلمات کہہ بیٹھو جو میرے لیے زیبا نہ ہو ) ۔

Mutaraf ke walid Abd-al-illah bin Shakhir kahte hain ke main Bani Amir ke wafd mein Rasul-Allah Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam ke pas gaya, to hum ne arz kiya: Aap hamare Syed, aap ne farmaya: Syed to Allah Ta'ala hai 1؎ hum ne arz kiya: Aur aap hum sab mein darje mein afzal hain aur dostoun ko nawazne aur dushmanoun par faiq hone mein sab se azim hain, aap ne farmaya: Jo kahte ho kaho, ya is mein se kuchh kaho, ( balke ) Shaitan tumhein mere silsile mein jari nah kar de ( ke tum aise kalamt kah baitho jo mere liye zeba nah ho ) ۔

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبِي:‏‏‏‏ انْطَلَقْتُ فِي وَفْدِ بَنِي عَامِرٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ أَنْتَ سَيِّدُنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّيِّدُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ وَأَفْضَلُنَا فَضْلًا وَأَعْظَمُنَا طَوْلًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا بِقَوْلِكُمْ أَوْ بَعْضِ قَوْلِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ .