43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


11
Chapter: Regarding gentleness

١١
باب فِي الرِّفْقِ

Sunan Abi Dawud 4807

Abdullah bin Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah is gentle, likes gentleness, and gives for gentleness what he does not give for harshness.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ رفیق ہے، رفق اور نرمی پسند کرتا ہے، اور اس پر وہ دیتا ہے، جو سختی پر نہیں دیتا ۱؎ ۔

Abd-al-llah bin Mughafil (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah rafiq hai, rafaq aur narmi pasand karta hai, aur is par woh deta hai, jo sakhti par nahi deta 1؎ .

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُعْطِي عَلَيْهِ مَا لَا يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ .

Sunan Abi Dawud 4808

Al-Miqdam ibn Shurayh, quoting his father, said, ‘I asked Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) about living in the desert. She said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to go to the desert to these rivulets. Once he intended to go to the desert and he sent me a (م ُ ًَّمَةحَر), a she-camel from the camel of sadaqah which had not been used for riding so far. He said to me, Aisha (رضي الله تعالى عنها), show gentleness, for if gentleness is found in anything, it beautifies it and when it is taken out from anything it damages it. Ibn al-Sabbah said in his version, (م ُ ًَّمَةحَر) means a mount which has not been used for riding.


Grade: Sahih

شریح کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے دیہات ( بادیہ ) جانے، وہاں قیام کرنے کے بارے میں پوچھا ( کہ کیسا ہے ) آپ نے کہا: رسول اللہ ﷺ ان نالوں کی طرف دیہات ( بادیہ ) جایا کرتے تھے، ایک بار آپ نے باہر دیہات ( بادیہ ) جانے کا ارادہ کیا تو میرے پاس زکوٰۃ کے اونٹوں میں سے ایک اونٹنی بھیجی، جس پر سواری نہیں کی گئی تھی، اور مجھ سے فرمایا: اے عائشہ! نرمی کرو، اس لیے کہ جس چیز میں نرمی ہوتی ہے، اسے زینت دیتی ہے اور جس چیز سے بھی نکل جاتی ہے، اسے عیب دار بنا دیتی ہے۔ ابن الصباح اپنی حدیث میں کہتے ہیں: «محرمۃ» سے مراد وہ اونٹنی ہے جس پر سواری نہ کی گئی ہو۔

Sharieh kehte hain ke main ne ummul momineen Ayesha radiyallahu anha se dehat ( badia ) jaane, wahan qiyam karne ke bare mein poocha ( ke kaisa hai ) aap ne kaha: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) in nalon ki taraf dehat ( badia ) jaya karte the, ek bar aap ne bahar dehat ( badia ) jaane ka irada kiya to mere pass zakawat ke unton mein se ek untni bhiji, jis par sawari nahi ki gai thi, aur mujh se farmaaya: Ayesha! Narmi karo, is liye ke jis cheez mein narmi hoti hai, use zinat deti hai aur jis cheez se bhi nikal jati hai, use aibdar bana deti hai. Ibn al Sabah apni hadees mein kehte hain: «Muharramta» se murad wo untni hai jis par sawari na ki gai ho.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْبَدَاوَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْدُو إِلَى هَذِهِ التِّلَاعِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ أَرَادَ الْبَدَاوَةَ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَيَّ نَاقَةً مُحَرَّمَةً مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ، ‏‏‏‏‏‏ارْفُقِي، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الرِّفْقَ لَمْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا زَانَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نُزِعَ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا شَانَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ مُحَرَّمَةٌ يَعْنِي:‏‏‏‏ لَمْ تُرْكَبْ.

Sunan Abi Dawud 4809

Jarir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who is deprived of gentleness is deprived of good.


Grade: Sahih

جریر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو رفق ( نرمی ) سے محروم کر دیا جاتا ہے وہ تمام خیر سے محروم کر دیا جاتا ہے ۔

Jariir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Farmaya: Jo Rafq (NarmI) Se Mahroom Kar Diya Jata Hai Woh Tamam Khair Se Mahroom Kar Diya Jata Hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَوَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ يُحْرَمُ الرِّفْقَ، ‏‏‏‏‏‏يُحْرَمُ الْخَيْرَ كُلَّهُ .

Sunan Abi Dawud 4810

Sa'd (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is hesitation in everything except in the actions of the next world.’


Grade: صحیح

سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ تاخیر اور آہستگی ہر چیز میں ( بہتر ) ہے، سوائے آخرت کے عمل کے ۔ اعمش کہتے ہیں میں یہی جانتا ہوں کہ یہ حدیث نبی اکرم ﷺ سے مروی ہے یعنی مرفوع ہے۔

Saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke taakhir aur aahisti har cheez mein ( behtar ) hai, siwaay aahirat ke amal ke 1ي. Aamish kehte hain mein yahi jaanta hoon ke yeh hadees Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se marwi hai yani marfoo' hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَفَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْأَعْمَشُ:‏‏‏‏ وَقَدْ سَمِعْتُهُمْ يَذْكُرُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْأَعْمَشُ:‏‏‏‏ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ التُّؤَدَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا فِي عَمَلِ الْآخِرَةِ .