6.
Prayer: Detailed Injunctions about Ramadan
٦-
كتاب شهر رمضان


476
Chapter: In How Many Days Should The Qur'an Be Recited ?

٤٧٦
باب فِي كَمْ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ

Sunan Abi Dawud 1388

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘complete the recitation of the Quran in one month.’ He said, ‘I have more strength.’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘complete the recitation in twenty days.’ He (Abdullah bin Amr رضي الله تعالى عنه) again said, ‘I have more energy.’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘recite in fifteen days.’ He again said, ‘I have more energy.’ He said, ‘recite in ten days.’ He again said, ‘I have more energy.’ He said, ‘Recite in seven days and do not add to it.’ Imam Abu Dawood said, ‘the tradition narrated by Muslim is more perfect.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ کہ نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا: قرآن مجید ایک مہینے میں پڑھا کرو ، انہوں نے عرض کیا: مجھے اس سے زیادہ کی طاقت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو بیس دن میں پڑھا کرو ، عرض کیا: مجھے اس سے بھی زیادہ طاقت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو پندرہ دن میں پڑھا کرو ، عرض کیا: مجھے اس سے بھی زیادہ طاقت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو دس دن میں پڑھا کرو ، عرض کیا: مجھے اس سے بھی زیادہ طاقت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: سات دن میں پڑھا کرو، اور اس پر ہرگز زیادتی نہ کرنا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مسلم ( مسلم بن ابراہیم ) کی روایت زیادہ کامل ہے۔

Abdul-Allah bin Amru ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: Quran Majeed ek mahine mein padha karo, unhon ne arz kiya: mujhe is se ziyada ki taqat hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to bis din mein padha karo, arz kiya: mujhe is se bhi ziyada ki taqat hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to pandrah din mein padha karo, arz kiya: mujhe is se bhi ziyada ki taqat hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to das din mein padha karo, arz kiya: mujhe is se bhi ziyada ki taqat hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: sat din mein padha karo, aur is par hargiz ziyadti na karna. Abu Dawood kehte hain: Muslim (Muslim bin Ibraheem) ki riwayat ziyada kamil hai.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ اقْرَأْ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ فِي عِشْرِينَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ فِي خَمْسَ عَشْرَةَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ فِي عَشْرٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ فِي سَبْعٍ وَلَا تَزِيدَنَّ عَلَى ذَلِكَ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَحَدِيثُ مُسْلِمٍ أَتَمُّ.

Sunan Abi Dawud 1389

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, ‘keep fast for three days of month, and finish the recitation of the Quran in one month.’ I and he differed among ourselves on period. He said, ‘fast one day and give it up other day.’ The narrator Ata said, ‘the people differed from my father (in narrating the period). Some narrated seven days and others five.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھا کرو اور قرآن ایک مہینے میں ختم کیا کرو ، پھر میرے اور آپ کے درمیان کم و زیادہ کرنے کی بات ہوئی ۱؎ آخر کار آپ ﷺ نے فرمایا: اچھا تو ایک دن روزہ رکھا کرو اور ایک دن افطار کیا کرو ۔ عطا کہتے ہیں: ہم نے اپنے والد سے روایت میں اختلاف کیا ہے، ہم میں سے بعض نے سات دن اور بعض نے پانچ دن کی روایت کی ہے۔

Abdul-Allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne mujh se farmaya: har mahine mein teen din roza rakha karo aur Quran ek mahine mein khatam kiya karo, phir mere aur aap ke darmiyan kam o ziada karne ki baat hui. Akhir-kar aap sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: acha to ek din roza rakha karo aur ek din iftar kiya karo. Ata kehte hain: humne apne wald se riwayat mein ikhtilaf kiya hai, hum mein se baz ne sat din aur baz ne panch din ki riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَأْ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ فَنَاقَصَنِي، ‏‏‏‏‏‏وَنَاقَصْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا . قَالَ عَطَاءٌ:‏‏‏‏ وَاخْتَلَفْنَا عَنْ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُنَا:‏‏‏‏ سَبْعَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بَعْضُنَا:‏‏‏‏ خَمْسًا.

Sunan Abi Dawud 1390

Abdullah ibn Amr ibn al-As (رضي الله تعالى عنه) narrated that Yazid ibn Abdullah said that Abdullah ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) asked the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), ‘In how many days should I complete the recitation of the whole Quran, O Apostle of Allah?’ He replied, ‘In one month.’ He said, ‘I am more energetic to complete it in a period less than this.’ He kept on repeating these words and lessening the period until he said, ‘complete its recitation in seven days.’ He again said, ‘I am more energetic to complete it in a period less than this.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who finishes the recitation of the Quran in less than three days does not understand it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں قرآن کتنے دنوں میں ختم کروں؟ فرمایا: ایک ماہ میں ، کہا: میں اس سے زیادہ کی قدرت رکھتا ہوں ( ابوموسیٰ یعنی محمد بن مثنیٰ اس بات کو باربار دہراتے رہے ) آپ اسے کم کرتے گئے یہاں تک کہ آپ ﷺ نے فرمایا: اسے سات دن میں ختم کیا کرو ، کہا: میں اس سے زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں، فرمایا: وہ قرآن نہیں سمجھتا جو اسے تین دن سے کم میں پڑھے ۱؎ ۔

Abdul-allah bin Amru ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne arz kiya: Allah ke Rasool! main Quran kitne dinon mein khatam karun? Farmaya: ek mah mein, kaha: main is se zyada ki qudrat rakhta hun ( Abu Musa yani Muhammad bin Mathna is baat ko bar bar dahratay rahay) aap isay kam kartay gaye yahan tak ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay sat din mein khatam kiya karo, kaha: main is se zyada ki taqat rakhta hun, farmaya: woh Quran nahin samjhta jo isay teen din se kam mein padhe 1؎

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فِي كَمْ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فِي شَهْرٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏يُرَدِّدُ الْكَلَامَ أَبُو مُوسَى وَتَنَاقَصَهُ حَتَّى قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَهُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثٍ .

Sunan Abi Dawud 1391

Khaithamah narrated that Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) told me, ‘recite the Quran in one month.’ I said, ‘I have (more) energy.’ He (the Prophet ﷺ) said, ‘recite it in three days.’ Abu Ali said, ‘I heard Imam Abu Dawood say, I heard Ahmad bin Hanbal say that the narrator Isa bin Shadhan is a sane person.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: قرآن ایک مہینے میں پڑھا کرو ، انہوں نے کہا: مجھے اس سے زیادہ کی طاقت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو تین دن میں پڑھا کرو ۔ ابوعلی کہتے ہیں: میں نے ابوداؤد کو کہتے سنا کہ احمد بن حنبل کہتے تھے: عیسیٰ بن شاذان سمجھدار آدمی ہیں۔

Abdul-Allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: Quran ek mahine mein padha karo, unhon ne kaha: mujhe is se ziada ki taqat hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: To teen din mein padha karo. Abu Ali kehte hain: main ne Abu Dawood ko kehte suna ke Ahmed bin Hanbal kehte the: Esa bin Shazan samjhdar aadmi hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ خَالُ عِيسَى بْنِ شَاذَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْحَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَيْثَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ بِي قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْرَأْهُ فِي ثَلَاثٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَلِيٍّ:‏‏‏‏ سَمِعْت أَبَا دَاوُد، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَحْمَدَ يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ عِيسَى بْنُ شَاذَانَ كَيِّسٌ.