8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر


496
Chapter: The Qunut In The (Other) Prayers

٤٩٦
باب الْقُنُوتِ فِي الصَّلَوَاتِ

Sunan Abi Dawud 1440

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘By Allah (جَلَّ ذُو), I shall offer prayer like that of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’ The narrator said: Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) used to recite the supplication in the last rak'a of the noon, night, and dawn prayers. He would supplicate for the believers and curse the disbelievers.


Grade: Sahih

ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں کہ ہم سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کرتے ہوئے کہا: اللہ کی قسم! میں تم لوگوں کے لیے رسول اللہ ﷺ کی نماز سے قریب ترین نماز پڑھوں گا، چنانچہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ظہر کی آخری رکعت میں اور عشاء اور فجر میں دعائے قنوت پڑھتے تھے اور مومنوں کے لیے دعا کرتے اور کافروں پر لعنت بھیجتے تھے۔

Abuslama bin Abdurrahman kehte hain ke hum se AbuHurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan karte hue kaha: Allah ki qasam! main tum logo ke liye Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz se qareeb tarin namaz padhon ga, chananchh AbuHurayrah (رضي الله تعالى عنه) zuhr ki aakhri rakat mein aur isha aur fajr mein duaa-e-qunut padhte the aur momino ke liye dua karte aur kafiro par lanat bhejte the.

حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاذٌ يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَأُقَرِّبَنَّ بِكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَاةِ الصُّبْحِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الْكَافِرِينَ .

Sunan Abi Dawud 1441

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite the supplication in the dawn prayer. The version of Ibn Mu'adh has the words, “sunset prayer”.


Grade: Sahih

براء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ فجر میں قنوت پڑھتے تھے۔ ابن معاذ نے «صلاة المغرب» ( نماز مغرب میں بھی ) کا بھی اضافہ کیا ہے۔

bara (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) fajr mein qanut padhte the. ibn muaz ne «salat al maghrib» (namaz maghrib mein bhi) ka bhi izafa kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ. ح حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ كُلُّهُمْ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْبَرَاءِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ . زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ:‏‏‏‏ وَصَلَاةِ الْمَغْرِبِ .

Sunan Abi Dawud 1442

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited the supplication in the night prayer for a month. He said (in his supplication), “O Allah, rescue al-Walid bin al-Walid, rescue Salamah bin Hisham, rescue the weak believers, O Allah, trample severely on Mudar, O Allah, cause them a famine like that of Joseph.” Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘One morning the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not make supplication for them.’ So, I told him about it. He said, ‘you did not see that they have come (back).’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک ماہ تک عشاء میں دعائے قنوت پڑھی، آپ اس میں دعا فرماتے:«اللهم نج الوليد بن الوليد اللهم نج سلمة بن هشام اللهم نج المستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف» اے اللہ! ولید بن ولید کو نجات دے، اے اللہ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے، اے اللہ! کمزور مومنوں کو نجات دے، اے اللہ! مضر پر اپنا عذاب سخت کر اور ان پر ایسا قحط ڈال دے جیسا یوسف ( علیہ السلام ) کے زمانے میں پڑا تھا ) ۔ ابوہریرہ کہتے ہیں: ایک دن رسول اللہ ﷺ نے فجر میں ان لوگوں کے لیے دعا نہیں کی، تو میں نے اس کا ذکر آپ سے کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم نے نہیں دیکھا کہ یہ لوگ ( اب کافروں کی قید سے نکل کر مدینہ ) آ چکے ہیں؟ ۔

Aboohairaa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne aik mah tak Ishaa mein Duae Qunoot parhi, Aap is mein dua farmate: «Allahumma Najj Walid bin Walid, Allahumma Najj Salamah bin Hisham, Allahumma Najj al-Musta'd'afeen min al-Momineen, Allahumma Ashidd Wat'aak ala Mudar, Allahumma Ij'alha 'alaihim Sinin Kasan Yusuf» Aye Allah! Walid bin Walid ko nijat de, Aye Allah! Salamah bin Hisham ko nijat de, Aye Allah! Kamzor Mominoon ko nijat de, Aye Allah! Mudar per apna azab sakht kar aur un par aisa qahat daal de jaisa Yusuf (Alaihi Salam) ke zamane mein pada tha). Aboohairaa kehte hain: Aik din Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Fajr mein in logoon ke liye dua nahin ki, to maine is ka zikr aap se kiya to aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: Tum ne nahin dekha ke yeh log (ab kafiroon ki qaid se nikal kar Madina) aa chuke hain?

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ وَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَدْعُ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَمَا تُرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا .

Sunan Abi Dawud 1443

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) recited the supplication (Qunut) daily for a month at the noon, afternoon, sunset, night, and morning prayers. When he said, ََّ ُ لِمَنْ حسَمِعَ َّللا ُمِدَه [Allah listens to him who praises Him] in the last rak'a, invoking a curse on some clans of Banu Sulaym, Ri'l, Dhakwan and Usayyah, and those who were standing behind him said, “Ameen. “


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ظہر، عصر، مغرب، عشاء اور فجر میں ہر نماز کے بعد ایک ماہ تک مسلسل قنوت پڑھی، جب آخری رکعت میں «سمع الله لمن حمده» کہتے تو آپ ﷺ بنی سلیم کے قبائل: رعل، ذکوان اور عصیہ کے حق میں بد دعا کرتے اور جو لوگ آپ کے پیچھے ہوتے آمین کہتے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Zohr, Asr, Maghrib, Isha aur Fajr mein har namaz ke baad ek mah tak musalsil qunut padhi, jab aakhri rakat mein «Sama' Allahu Liman Hamdah» kehte to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Bani Salim ke qaba'il: Ra'l, Zikwan aur Usiyya ke haq mein bad dua karte aur jo log Aap ke peeche hote Ameen kehte.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَصَلَاةِ الصُّبْحِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى رِعْلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُصَيَّةَ وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ .

Sunan Abi Dawud 1444

Muhammad narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) was asked whether the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had recited supplication in the dawn prayer. He replied, ‘yes.’ He was again asked whether before bowing or after bowing. He said, ‘after bowing.’ This version of Musaddad adds the words, “for a short period.”


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ان سے پوچھا گیا: کیا رسول اللہ ﷺ نے فجر میں دعائے قنوت پڑھی ہے؟ تو انہوں نے کہا: ہاں، پھر ان سے پوچھا گیا: رکوع سے پہلے یا بعد میں؟ تو انہوں نے کہا: رکوع کے بعد میں ۔ مسدد کی روایت میں ہے کہ تھوڑی مدت تک ۲؎ ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, in se poochha gaya: kya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne fajr mein duaa-e-qunoot parhi hai? to unhon ne kaha: Haan, phir un se poochha gaya: ruku se pehle ya baad mein? to unhon ne kaha: ruku ke baad mein 1. Musaddad ki riwayat mein hai ke thodi muddat tak 2.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سُئِلَ:‏‏‏‏ هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَ الرُّكُوعِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعْدَ الرُّكُوعِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ بِيَسِيرٍ .

Sunan Abi Dawud 1445

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) recited the supplication for a month (in prayer) and then gave it up.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک ماہ تک قنوت پڑھی پھر اسے ترک کر دیا۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek mah tak qunut parhi phir usay tark kar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَرَكَهُ .

Sunan Abi Dawud 1446

Muhammad ibn Sirin (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘someone who prayed the Morning Prayer along with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) narrated to me that when he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) raised his head after the second rak'a, he remained standing for a short while.’


Grade: Sahih

محمد بن سیرین کہتے ہیں کہ مجھ سے اس شخص نے بیان کیا ہے جس نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ فجر پڑھی کہ جب آپ دوسری رکعت سے سر اٹھاتے تو تھوڑی دیر کھڑے رہتے۔

Muhammad bin Sirin kehte hain ke mujh se us shakhs ne bayan kiya hai jis ne Nabi-e-Akram Sallallahu Alaihi wa Sallam ke sath fajr padhi ke jab aap dusri rakat se sar uthate to thodi der khare rehte.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ، ‏‏‏‏‏‏ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَامَ هُنَيَّةً .