2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
355
Chapter: How Should One Leave From The Prayer
٣٥٥
باب كَيْفَ الاِنْصِرَافُ مِنَ الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-swad bn yazīd | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
‘umārah bn ‘umayrin | Ammarah ibn Umair al-Taymi | Trustworthy, Sound |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ | عمارة بن عمير التيمي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 1042
Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) said One of you should not give a share from his prayer to the devil, that he does not turn away expect to his right side. I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) often turning away to his left side. the narrator Umarah said : I came to Medina afterwards and saw that the houses of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) were (built) in the left.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ تم میں سے کوئی شخص اپنی نماز کا کچھ حصہ شیطان کے لیے نہ بنائے کہ وہ صرف دائیں طرف ہی سے پلٹے، حال یہ ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا ہے کہ آپ اکثر بائیں طرف سے پلٹتے تھے، عمارہ کہتے ہیں: اس کے بعد میں مدینہ آیا تو میں نے نبی اکرم ﷺ کے گھروں کو ( بحالت نماز ) آپ کے بائیں جانب دیکھا ۔
Abdul-allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke tum mein se koi shakhs apni namaz ka kuchh hissa shaitan ke liye na banaye ke woh sirf daien taraf hi se palte, hal ye hai ke maine rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ko dekha hai ke aap aksar batien taraf se palte the, Ammarah kehte hain: is ke bad mein Madinah aya to maine nabi akram sallallahu alaihi wassalam ke gharon ko ( bahalat namaz ) aap ke batien janib dekha
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ نَصِيبًا لِلشَّيْطَانِ مِنْ صَلَاتِهِ أَنْ لَا يَنْصَرِفَ إِلَّا عَنْ يَمِينِهِ، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرُ مَا يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ . قَالَ عُمَارَةُ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدُ، فَرَأَيْتُ مَنَازِلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ.