5.
Prayer: Voluntary Prayers
٥-
كتاب التطوع
464
Chapter: Starting The Night Prayer With Two Rak'ahs
٤٦٤
باب افْتِتَاحِ صَلاَةِ اللَّيْلِ بِرَكْعَتَيْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Rabah'i ibn Zayd | Rabah ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Hisham ibn Hassan | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Ibrahim meaning ibn Khalid | Ibrahim ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
| Suleiman ibn Hayyan | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ar-Rabi' ibn Nafi' Abu Tawbah | Ar-Rabee' ibn Nafi' Al-Halabi | Trustworthy, Authoritative |
| Makhlad ibn Khalid | Khalid al-Sha'iri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| رَبَاحِ بْنِ زَيْدٍ | رباح بن زيد القرشي | ثقة |
| هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ | إبراهيم بن خالد القرشي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
| الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ | الربيع بن نافع الحلبي | ثقة حجة |
| مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ | مخلد بن خالد الشعيري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1323
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when one of you gets up at night, he should begin the prayer with two short rak’a.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سے جب کوئی رات کو اٹھے تو دو ہلکی رکعتیں پڑھے۱؎ ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein se jab koi raat ko uthay to do halki rak'atien padhe
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ .