5.
Prayer: Voluntary Prayers
٥-
كتاب التطوع
467
Chapter: On The Night Prayer
٤٦٧
باب فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| وَالْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| نَصْرٌ | نصر بن عاصم الأنطاكي | صدوق حسن الحديث |
| وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَنَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ | نصر بن عاصم الأنطاكي | صدوق حسن الحديث |
| سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
Sunan Abi Dawud 1336
Narrated Aishah: Between the time when the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished the night prayer till the dawn broke, he used to pray eleven rak'ahs, uttering the salutation at the end of every two and observing the witr with a single one, and during that he would make a prostration about as long a one of you would take to recite fifty verses before raising his head. When the muadhdhin finished making the call for the dawn prayer, he stood up and prayed two short rak'ahs, then he lay down on his right side till the muadhdhin came to him
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عشاء سے فارغ ہو کر فجر کی پو پھوٹنے تک گیارہ رکعتیں پڑھتے تھے، ہر دو رکعت پر سلام پھیرتے اور ایک رکعت وتر کی پڑھتے، اپنے سجدوں میں اتنا ٹھہرتے کہ تم میں سے کوئی اتنی دیر میں سر اٹھانے سے پہلے پچاس آیتیں پڑھ لے، جب مؤذن فجر کی پہلی اذان کہہ کر خاموش ہوتا تو آپ کھڑے ہوتے اور ہلکی سی دو رکعتیں پڑھتے، پھر اپنے داہنے پہلو پر لیٹ جاتے یہاں تک کہ مؤذن ( بلانے کے لے ) آتا۔
ummul momineen ayesha radiallahu anha kehti hain ke rasoolallah salallahu alaihi wassalam isha se farigh ho kar fajr ki po phootne tak gyarah rakatein padhte the, har do rak'at par salam phirte aur ek rak'at witr ki padhte, apne sajdon mein itna thaherte ke tum mein se koi itni der mein sir uthane se pehle pachas ayatiyan padh le, jab muazzin fajr ki pahli azan kah kar khamosh hota to aap khare hote aur halki si do rakatein padhte, phir apne dahne pahlo par let jate yehan tak ke muazzin ( balane ke lie ) ata.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَنَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ، وَهَذَا لَفْظُهُ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، وَقَالَ نَصْرٌ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَالْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى أَنْ يَنْصَدِعَ الْفَجْرُ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ ثِنْتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَمْكُثُ فِي سُجُودِهِ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ .