8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر


512
Chapter: About Seeking Forgiveness

٥١٢
باب فِي الاِسْتِغْفَارِ

Sunan Abi Dawud 1522

Mu'adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) caught his hand and said, ‘By Allah ( َّعَز َّوَجَل), I love you, Mu'adh (رضي الله تعالى عنه). I give some instruction to you. Never leave to recite this supplication after every (prescribed) prayer, َِ كَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكِ كَ وَ شُكْراللَّهُمَّ أَعِن ِي عَلَى ذِكْر [O Allah, help me in remembering You, in giving You thanks, and worshipping You well]. Mu'adh (رضي الله تعالى عنه) willed this supplication to the narrator al-Sunabihi and al-Sunabihi to Abu Abd al-Rahman.


Grade: Sahih

معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور فرمایا: اے معاذ! قسم اللہ کی، میں تم سے محبت کرتا ہوں، قسم اللہ کی میں تم سے محبت کرتا ہوں ، پھر فرمایا: اے معاذ! میں تمہیں نصیحت کرتا ہوں: ہر نماز کے بعد یہ دعا پڑھنا کبھی نہ چھوڑنا: «اللهم أعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك» اے اللہ! اپنے ذکر، شکر اور اپنی بہترین عبادت کے سلسلہ میں میری مدد فرما ۔ معاذ رضی اللہ عنہ نے صنابحی کو اور صنابحی نے ابوعبدالرحمٰن کو اس کی وصیت کی۔

Muaz bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakra aur farmaya: Aey Muaz! Qasam Allah ki, main tum se mohabbat karta hun, Qasam Allah ki main tum se mohabbat karta hun , phir farmaya: Aey Muaz! Main tumhen nasehat karta hun: har namaz ke baad yeh dua parhna kabhi nah chhodna: «Allahum a'ini ala dhikrka wa shukrka wa husn ebadatka» Aey Allah! Apne dhikr, shukr aur apni behterin ebadat ke silsile mein meri madad farma . Muaz (رضي الله تعالى عنه) ne Sanaabihi ko aur Sanaabihi ne Abu Abdul Rehman ko is ki wasiyat ki.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُعُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الصُّنَابِحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ ، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْصَى بِذَلِكَ مُعَاذٌ الصُّنَابِحِيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْصَى بِهِ الصُّنَابِحِيُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ.