9.
Zakat
٩-
كتاب الزكاة
565
Chapter: On Doing Kindness To Near Relatives
٥٦٥
باب فِي صِلَةِ الرَّحِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Maymuna | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Bukayri ibn ʽAbdullah ibn al-Ashj | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abdah | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| عَبْدَةَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1690
Maimunah, wife of the Probhet صلی اللہ علیہ وسلم said: I had a slave girl and I set her free. When the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم entered upon me, I informed him (of this). He said: May Allah give reward for it; if you had given her to your maternal uncles, it would have increased your reward
Grade: Sahih
ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میری ایک لونڈی تھی، میں نے اسے آزاد کر دیا، میرے پاس نبی اکرم ﷺ تشریف لائے تو میں نے آپ کو اس کی خبر دی، اس پر آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ تمہیں اجر عطا کرے، لیکن اگر تو اس لونڈی کو اپنے ننھیال کے لوگوں کو دے دیتی تو یہ تیرے لیے بڑے اجر کی چیز ہوتی ۔
Umme Mu'mineen Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke meri ek londay thi, main ne usay aazad kar dia, mere pas Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye to main ne aap ko us ki khabar di, is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala tumhein ajr ata kare, lekin agar tu is londay ko apne nanhyal ke logoon ko de deti to yeh tere liye baray ajr ki cheez hoti.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: كَانَتْ لِي جَارِيَةٌ فَأَعْتَقْتُهَا فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: آجَرَكِ اللَّهُ، أَمَا إِنَّكِ لَوْ كُنْتِ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ .