11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك
592
Chapter: A Person Entering Ihram For Hajj And Then Changing It To 'Umrah
٥٩٢
باب الرَّجُلُ يُهِلُّ بِالْحَجِّ ثُمَّ يَجْعَلُهَا عُمْرَةً
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Bilal ibn Al-Harith Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
| Al-Ḥārith ibn Bilāl ibn al-Ḥārith | al-Harith ibn Bilal al-Muzani | Acceptable |
| Rabi'ah ibn Abi Abdur Rahman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ya'ni ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| An-Nufayli | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بلال بن الحارث المزني | صحابي |
| الْحَارِثِ بْنِ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ | الحارث بن بلال المزني | مقبول |
| رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | ربيعة الرأي | ثقة |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 1808
Bilal ibn al-Harith al-Muzani (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘is the (command of) cancelling Hajj meant exclusively for us, or for others too?’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘no, this is meant exclusively for you.’
Grade: Da'if
بلال بن حارث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! حج کا ( عمرے کے ذریعے ) فسخ کرنا ہمارے لیے خاص ہے یا ہمارے بعد والوں کے لیے بھی ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: بلکہ یہ تمہارے لیے خاص ہے ۔
Bilal bin Haris (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hajj ka ( umray ke zariye ) fasakh karna hamare liye khas hai ya hamare baad walon ke liye bhi hai? Aap Salla Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: balkeh yeh tumhare liye khas hai.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَسْخُ الْحَجِّ لَنَا خَاصَّةٌ، أَوْ لِمَنْ بَعْدَنَا ؟ قَالَ: بَلْ لَكُمْ خَاصَّةٌ .