11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


660
Chapter: Praying In The Ka'bah

٦٦٠
باب الصَّلَاةِ فِي الْكَعْبَةِ

Sunan Abi Dawud 2027

Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Makkah he refused to enter the House (the Ka’bah) for there were idols in it. He ordered to take them out and they were taken out. The statues of Ibrahim (عليه السالم) and Isma’il (عليه السالم) were taken out and they had arrows in their hands. Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘May Allah ( َّعَز َّ وَجَل) destroy them! By Allah, they knew that they never cast lots by arrow.’ He then entered the House (the Ka’bah) and uttered the takbir (Allah is most great) in all its sides and corners. He then came out and did not pray.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب مکہ آئے تو آپ نے کعبہ میں داخل ہونے سے انکار کیا کیونکہ اس میں بت رکھے ہوئے تھے، آپ ﷺ نے حکم دیا تو وہ نکال دیئے گئے، اس میں ابراہیم اور اسماعیل علیہما السلام کی تصویریں بھی تھیں، وہ اپنے ہاتھوں میں فال نکالنے کے تیر لیے ہوئے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ انہیں ہلاک کرے، اللہ کی قسم انہیں اچھی طرح معلوم ہے کہ ان دونوں ( ابراہیم اور اسماعیل ) نے کبھی بھی فال نہیں نکالا ، وہ کہتے ہیں: پھر آپ ﷺ بیت اللہ میں داخل ہوئے تو اس کے گوشوں اور کونوں میں تکبیرات بلند کیں، پھر بغیر نماز پڑھے نکل آئے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram salla-llahu alaihi wa sallam jab Makkah aaye to aap ne Kaba mein dakhil hone se inkar kiya kyunki is mein but rakhhe hue the, aap salla-llahu alaihi wa sallam ne hukm diya to woh nikal diye gaye, is mein Ibraheem aur Ismaeel alaihima as-salam ki tasveeren bhi thin, woh apne hathon mein fal nikalne ke teer liye hue the to Rasool-Allah salla-llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Allah inhen halak kare, Allah ki qasam inhen achhi tarah maloom hai ke in dono ( Ibraheem aur Ismaeel ) ne kabhi bhi fal nahin nikala, woh kahte hain: phir aap salla-llahu alaihi wa sallam Baitullah mein dakhil hue to us ke goshon aur kunon mein takbiraat بلند ki, phir baghair namaz padhe nikal aaye.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَبَى أَنْ يَدْخُلَ الْبَيْتَ وَفِيهِ الْآلِهَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهَا فَأُخْرِجَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأُخْرِجَ صُورَةُ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَفِي أَيْدِيهِمَا الْأَزْلَامُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمُوا مَا اسْتَقْسَمَا بِهَا قَطُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ دَخَلَ الْبَيْتَ فَكَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ وَفِي زَوَايَاهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ.