12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
670
Chapter: The Prohibition Of Marrying Women Who Do Not Give Birth
٦٧٠
باب النَّهْىِ عَنْ تَزْوِيجِ، مِنْ لَمْ يَلِدْ مِنَ النِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ma‘qil bn īsārin | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
mu‘āwiyah bn qurrah | Mu'awiya ibn Qara al-Muzani | Thiqah (Trustworthy) |
manṣūrin ya‘nī āibn zādhān | Mansur bin Zadan al-Wasiti | Trustworthy, Upright |
mustalim bn sa‘īdin | Mustalam ibn Sa'id al-Thaqafi | Saduq Hasan al-Hadith |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
aḥmad bn ibrāhīm | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ | معاوية بن قرة المزني | ثقة |
مَنْصُورٍ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ | منصور بن زاذان الواسطي | ثقة ثبت |
مُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ | مستلم بن سعيد الثقفي | صدوق حسن الحديث |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 2050
Ma'qil ibn Yasar narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have found a woman of rank and beauty, but she does not give birth to children. Should I marry her?’ He said, ‘no.’ He came again to him, but he prohibited him. He came to him third time, and he (the Prophet -صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Marry women who are loving and very prolific, for I shall outnumber the peoples by you.’
Grade: Sahih
معقل بن یسار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک شخص آیا اور اس نے عرض کیا: مجھے ایک عورت ملی ہے جو اچھے خاندان والی ہے، خوبصورت ہے لیکن اس سے اولاد نہیں ہوتی تو کیا میں اس سے شادی کر لوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں ، پھر وہ آپ کے پاس دوسری بار آیا تو بھی آپ ﷺ نے اس کو منع فرمایا، پھر تیسری بار آیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: خوب محبت کرنے والی اور خوب جننے والی عورت سے شادی کرو، کیونکہ ( بروز قیامت ) میں تمہاری کثرت کی وجہ سے دوسری امتوں پر فخر کروں گا ۔
Maqal bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek shakhs aya aur us ne arz kiya: Mujhe ek aurat mili hai jo achee khandaan wali hai, khoobsoorat hai lekin is se aulad nahi hoti to kya mein is se shadi kar lun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nahin, phir wo aap ke pass doosri bar aya to bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko mana farmaya, phir teesri bar aya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khoob mohabbat karne wali aur khoob janne wali aurat se shadi karo, kyunki ( b roz q iya mat ) mein tumhari kasrat ki wajah se doosri ummaton par fakhr karoonga.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ ابْنَ أُخْتِ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْمَنْصُورٍ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي أَصَبْتُ امْرَأَةً ذَاتَ حَسَبٍ وَجَمَالٍ وَإِنَّهَا لَا تَلِدُ، أَفَأَتَزَوَّجُهَا ؟ قَالَ: لَا ، ثُمَّ أَتَاهُ الثَّانِيَةَ، فَنَهَاهُ، ثُمَّ أَتَاهُ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ: تَزَوَّجُوا الْوَدُودَ الْوَلُودَ، فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ .