12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
696
Chapter: Regarding A Small Dowry
٦٩٦
باب قِلَّةِ الْمَهْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
mūsá bn muslim bn rūmān | Salih ibn Roman al-Makki | Weak in Hadith |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ṣāliḥ bn rūmān | Salih ibn Roman al-Makki | Weak in Hadith |
yazīd | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
isḥāq bn jibrā’īl al-baghdādī | Ishaq ibn Abi Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
مُوسَى بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ | صالح بن رومان المكي | ضعيف الحديث |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
صَالِحِ بْنِ رُومَانَ | صالح بن رومان المكي | ضعيف الحديث |
يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
إِسْحَاقُ بْنُ جِبْرَائِيلَ الْبَغْدَادِيُّ | إسحاق بن أبي عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2110
Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone gives as a dower to his wife two handfuls of flour or dates he has made her lawful for him.’ Imam Abu Dawood said, ‘this tradition has been narrated by Abdur Rahman ibn Mahdi, from Salih ibn Ruman, from Abu al-Zubayr on the authority of Jabir ( رضي الله تعالى عنه) as his own statement (not going back to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). It has also been transmitted by Abu Asim from Salih ibn Ruman , from Abuz Zubayr on the authority of Jabir (رضي الله تعالى عنه) who said, ‘during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) we used to contract temporary marriage for a handful of grain.’ Imam Abu Dawood said, ‘This tradition has also been transmitted by Ibn Juraij from Abu al-Zubair on the authority of Jabir (رضي الله تعالى عنه) similar to the one narrated by Abu Asim.’
Grade: Da'if
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس نے کسی عورت کو مہر میں مٹھی بھر ستو یا کھجور دیا تو اس نے ( اس عورت کو اپنے لیے ) حلال کر لیا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے عبدالرحمٰن بن مہدی نے صالح بن رومان سے انہوں نے ابوزبیر سے انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے موقوفاً روایت کیا ہے اور اسے ابوعاصم نے صالح بن رومان سے، صالح نے ابو الزبیر سے، ابو الزبیر نے جابر رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے اس میں ہے کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ایک مٹھی اناج دے کر متعہ کرتے تھے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ابن جریج نے ابو الزبیر سے انہوں نے جابر سے ابوعاصم کی روایت کے ہم معنی روایت کیا ہے۔
Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jis ne kisi aurat ko mehr mein mutthi bhar satoo ya khajoor diya to us ne ( is aurat ko apne liye ) halal kar liya. Abudawud kehte hain: ise Abdur Rahman bin Mahdi ne Saleh bin Roman se unhon ne Abuzubair se unhon ne Jabir (رضي الله تعالى عنه) se mouqofan riwayat kiya hai aur ise Abu Asim ne Saleh bin Roman se, Saleh ne Abu al-Zubair se, Abu al-Zubair ne Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kiya hai is mein hai ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ek mutthi anaaj de kar mutaah karte the
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جِبْرَائِيلَ الْبَغْدَادِيُّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ أَعْطَى فِي صَدَاقِ امْرَأَةٍ مِلْءَ كَفَّيْهِ سَوِيقًا أَوْ تَمْرًا فَقَدِ اسْتَحَلَّ . قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ صَالِحِ بْنِ رُومَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ مَوْقُوفًا. وَرَوَاهُأَبُو عَاصِمٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ رُومَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَمْتِعُ بِالْقُبْضَةِ مِنَ الطَّعَامِ عَلَى مَعْنَى الْمُتْعَةِ. قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَلَى مَعْنَى أَبِي عَاصِمٍ.