12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح


711
Chapter: Regarding Intercourse With Captives

٧١١
باب فِي وَطْءِ السَّبَايَا

Sunan Abi Dawud 2159

The aforesaid tradition has also been transmitted by Ibn Ishaq through a different chain of narrators. This version has the traditional word “a menstrual course” in the phrase “till she is free from a menstrual course”. This is a misunderstanding on the part of the narrator Abu Mu’awiyah. This is correct in the tradition of Abu Sa’id Al Khudri ( رضي الله تعالى عنه). This version has the additional words “he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should not ride on a mount belonging to the spoil of Muslims and when he makes it emaciated returns it, he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should not put on cloth belonging to the spoils of Muslims and when makes it old (shabby) returns it.” Imam Abu Dawood said, ‘the word, “menstrual course” is not guarded. This is a misunderstanding on the part of Abu Mu’awiyah.’


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ابن اسحاق سے یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے: یہاں تک کہ وہ ایک حیض کے ذریعہ استبراء رحم کر لے ، اس میں «بحيضة» کا اضافہ ہے، اور یہ ابومعاویہ کا وہم ہے اور یہ ابوسعید رضی اللہ عنہ کی حدیث میں صحیح ہے، اور اس روایت میں یہ بھی اضافہ ہے: اور جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ مسلمانوں کے مال فیٔ کے جانور پر سواری نہ کرے کہ اسے دبلا کر کے واپس دے ، اور جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو وہ مسلمانوں کے مال فیٔ کا کپڑا نہ پہنے کہ پرانا کر کے لوٹا دے۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ حیض کا لفظ محفوظ نہیں ہے یہ ابومعاویہ کا وہم ہے۔

is sind se bhi ibn ishaq se yahi hadees marwi hai is mein hai yahin tak ke woh aik haiz ke zariye istabra rah kar le is mein «bahiza» ka izafa hai aur yeh abumoawiya ka wahm hai aur yeh abusaid (رضي الله تعالى عنه) ki hadees mein sahih hai aur is riwayat mein yeh bhi izafa hai aur jo shakhs allah aur akhirat ke din per iman rakhta ho woh musalmanon ke mal fai ke janwar per sawari na kare ke use dubla kar ke wapas de aur jo allah aur yom akhirat per iman rakhta ho woh musalmanon ke mal fai ka kapra na pahne ke purana kar ke luta de abudawud kahte hain ke haiz ka lafz makhfooz nahi hai yeh abumoawiya ka wahm hai

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا بِحَيْضَةٍ ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ حَيْضَةٍ وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ صَحِيحٌ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ:‏‏‏‏ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَرْكَبْ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ الْحَيْضَةُ لَيْسَتْ بِمَحْفُوظَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ.