13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق
743
Chapter: Regarding Li'an (Mutual Cursing)
٧٤٣
باب فِي اللِّعَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
Sunan Abi Dawud 2258
Sa’d bin Jubair said ‘I asked Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) about a man accused his wife of adultery? He said ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) separated the brother and the sister of Banu Al-Ajilan (husband and wife).’ He said ‘Allah (جَلَّ ذُو) knows that one of you is a liar, will one of you repent?’ He repeated these words three times, but they refused. So he separated them from each other.’
Grade: Sahih
سعید بن جبیر کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے جو کہا کہ ایک شخص اپنی عورت کو تہمت لگائے تو اس کا کیا حکم ہے؟ تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے بنو عجلان کے دونوں بھائی بہنوں ۱؎ کو ( اس صورت میں ) جدا کرا دیا تھا اور فرمایا تھا: اللہ تعالیٰ جانتا ہے کہ تم میں ایک ضرور جھوٹا ہے، تو کیا تم دونوں میں کوئی توبہ کرنے والا ہے؟ آپ ﷺ نے ان الفاظ کو تین بار دہرایا لیکن ان دونوں نے انکار کیا تو آپ نے ان کے درمیان علیحدگی کرا دی۔
Saeed bin Jabir kehte hain ke main ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se jo kaha ke aik shakhs apni aurat ko tahammat lagaaye to us ka kya hukm hai? To unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Banu Ajlan ke dono bhai behnan (is surat mein) judaa kara diya tha aur farmaaya tha: Allah Ta'ala janta hai ke tum mein ek zarur jhoota hai, to kya tum dono mein koi toba karne wala hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in alfaaz ko teen bar daahraaya lekin in dono ne inkaar kiya to aap ne un ke darmiyan alihadgi kara di.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: رَجُلٌ قَذَفَ امْرَأَتَهُ، قَالَ: فَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَخَوَيْ بَنِي الْعَجْلَانِ، وَقَالَ: اللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ ؟ يُرَدِّدُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَأَبَيَا فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا.