13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق
743
Chapter: Regarding Li'an (Mutual Cursing)
٧٤٣
باب فِي اللِّعَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Saeedan ibn Hassan al-Makhzumi | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَمْرٌو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
Sunan Abi Dawud 2257
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to the spouses who invoked curses on each other. Your reckoning is in Allah’s hands for one of you is liar there is no way for you to (remarry) her.’ He then asked, ‘Apostle of Allah (ُصلى الله عليه وآله وسلم) what about my property?’ He replied ‘there is no property for you. If you have spoken the truth, it is the price for your having had the right to intercourse with her and if you have lied against her it is still more remote for you.’
Grade: Sahih
سعید بن جبیر کہتے ہیں: میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے دونوں لعان کرنے والوں سے فرمایا: تم دونوں کا حساب اللہ پر ہے، تم میں سے ایک تو جھوٹا ہے ہی ( مرد سے فرمایا ) اب تجھے اس پر کچھ اختیار نہیں ، اس پر اس نے کہا: اللہ کے رسول! میرے مال کا کیا ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تمہارا کوئی مال نہیں، اگر تم اس پر تہمت لگانے میں سچے ہو تو مال کے بدلے اس کی شرمگاہ حلال کر چکے ہو اور اگر تم نے اس پر جھوٹ بولا ہے تب تو کسی طرح بھی تم مال کے مستحق نہیں ۔
Saeed bin Jubair kehte hain: Main ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko kehte suna ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne donon la'an karne walon se farmaya: Tum donon ka hisab Allah par hai, tum mein se ek to jhoota hai hi (mard se farmaya) ab tujhe is par kuchh ikhtiyar nahin, is par us ne kaha: Allah ke Rasool! Mere maal ka kya hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara koi maal nahin, agar tum is par tehmmat lagane mein sache ho to maal ke badle is ki sharmgah halal kar chuke ho aur agar tum ne is par jhoot bola hai tab to kisi tarah bhi tum maal ke mustahik nahin.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: سَمِعَ عَمْرٌو سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمُتَلَاعِنَيْنِ: حِسَابُكُمَا عَلَى اللَّهِ، أَحَدُكُمَا كَاذِبٌ لَا سَبِيلَ لَكَ عَلَيْهَا ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَالِي ؟ قَالَ: لَا مَالَ لَكَ، إِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا، وَإِنْ كُنْتَ كَذَبْتَ عَلَيْهَا فَذَلِكَ أَبْعَدُ لَكَ .