13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق
745
Chapter: Severe Reprimand Regarding Negating One's Child
٧٤٥
باب التَّغْلِيظِ فِي الاِنْتِفَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Abd Allah ibn Yunus | Abdullah bin Younus Al-Hijazi | Unknown status |
| Ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Amru ya'ni ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ | عبد الله بن يونس الحجازي | مجهول الحال |
| ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2263
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), when the verse about invoking curses came down, said, any woman who brings to her family one who does not belong to it has nothing to do with Allah, and Allah (جَلَّ ذُو) will not bring her into His Paradise.’ Allah (جَلَّ ذُو), will veil Himself from any man who disowns his child when he looks at him, and disgrace him in the presence of all creatures, first and last.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جس وقت آیت لعان نازل ہوئی انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: جس عورت نے کسی قوم میں ایسے فرد کو شامل کر دیا جو حقیقت میں اس قوم کا فرد نہیں ہے، تو وہ اللہ کی رحمت سے دور رہے گی، اسے اللہ تعالیٰ جنت میں ہرگز داخل نہ کرے گا، اسی طرح جس شخص نے اپنے بچے کا انکار کیا حالانکہ اسے معلوم ہے کہ وہ اس کا بچہ ہے، اسے اللہ تعالیٰ کا دیدار نصیب نہ ہو گا، اور وہ اگلی پچھلی ساری مخلوق کے سامنے اسے رسوا کرے گا ۱؎ ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke jis waqt ayat la'an nazil hui unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Jis aurat ne kisi qoum mein aise farad ko shamil kar diya jo haqiqat mein us qoum ka farad nahi hai, to woh Allah ki rahmat se dur rahegi, use Allah Ta'ala jannat mein hargiz daakhil na karega, isi tarah jis shakhs ne apne bache ka inkar kiya halanki use maloom hai ke woh us ka baccha hai, use Allah Ta'ala ka didar nasib na hoga, aur woh agle pichhle sari makhlooq ke samne use ruswa karega 1؎ .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ حِينَ نَزَلَتْ آيَةُ الْمُتَلَاعِنَيْنِ: أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَدْخَلَتْ عَلَى قَوْمٍ مَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ، فَلَيْسَتْ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ، وَلَنْ يُدْخِلَهَا اللَّهُ جَنَّتَهُ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ جَحَدَ وَلَدَهُ وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، احْتَجَبَ اللَّهُ مِنْهُ وَفَضَحَهُ عَلَى رُءُوسِ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ .