13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق


755
Chapter: Regarding The Maintenance Of One Who Has Been Irrevocably Divorced

٧٥٥
باب فِي نَفَقَةِ الْمَبْتُوتَةِ

Sunan Abi Dawud 2290

Ubaid Allah said ‘Marwan sent someone (Qabisah) to Fatimah (ُرضي الله تعالى عنها) and asked her (about the case). She said that she was the wife of Abu Hafs (رضي الله تعالى عنه). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) appointed Ali (رضي الله تعالى عنه) as governor in a certain part of Yemen. Her husband also proceeded with him. From there he sent a message to her pronouncing one divorce that had yet remained. He commanded ‘Ayyash bin Abi Rabi’ah and Al Harith bin Hisham (رضي الله تعالى عنهما) to provide maintenance to her. They said, ‘by Allah there is no sustenance for her except in case she is pregnant.’ She came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) who said ‘there is no sustenance for you except in case you are pregnant. She then asked permission to shift (from her house) and he gave her permission.’ She asked, ‘where should I shift, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘go to Ibn Umm Maktum (رضي الله تعالى عنه) as he is blind. She could change her clothes and he could not see her.’ She lived there till her waiting period passed. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) married her to Usamah (رضئ ُالله تعالی عنہ). Qabisah then returned to Marwan and narrated that to him. Marwan said, ‘we did not hear this tradition except from a woman, so we shall follow the reliable practice on which we found the people.’ When this reached Fatimah (رضي الله تعالى عنها) she said, ‘between me and you are the Book of Allah.’ Allah the exalted said, ‘divorce them for their waiting period, you do not it, may be that Allah will afterward bring some new thing to pass. She said, ‘what a new thing will emerge after triple divorce. Imam Abu Dawood said ‘a similar tradition has been narrated by Yunus on the authority of Az-Zuhri. As for Al Zubaidi he narrated both traditions, the tradition of ‘Ubaid Allah in the version of Ma’mar and the tradition of Abu Salamah in the version of Aqil.’ He added, Muhammad bin Ishaq narrated on the authority of Az-Zuhri that Qabisah bin Dhuwaib transmitted to him the version which was narrated by ‘Ubaid Allah bin Abdullah which has Qabisah then returned to Marwan and informed him about that.’


Grade: Sahih

عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ کہتے ہیں کہ مروان نے فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا کو بلوایا، اور ان سے پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ وہ ابوحفص رضی اللہ عنہ کے عقد میں تھیں، اور نبی اکرم ﷺ نے علی رضی اللہ عنہ کو یمن کا یعنی یمن کے بعض علاقے کا امیر بنا کر بھیجا تو ان کے شوہر بھی علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ گئے اور وہیں سے انہیں بقیہ ایک طلاق بھیج دی، اور عیاش بن ابی ربیعہ اور حارث بن ہشام کو انہیں نفقہ دینے کے لیے کہہ دیا تو وہ دونوں کہنے لگے: اللہ کی قسم حاملہ ہونے کی صورت ہی میں وہ نفقہ کی حقدار ہو سکتی ہیں، چنانچہ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں ( اور آپ سے دریافت کیا ) آپ ﷺ نے فرمایا: تمہارے لیے نفقہ صرف اس صورت میں ہے کہ تم حاملہ ہو ، پھر فاطمہ نے گھر سے منتقل ہونے کی اجازت مانگی تو آپ ﷺ نے اجازت دے دی، پھر فاطمہ نے کہا: اللہ کے رسول! میں کہاں جاؤں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ابن ام مکتوم کے گھر میں جا کر رہو، وہ نابینا ہیں، سو وہ ان کے پاس کپڑے بھی اتارتی تھیں تو وہ اسے دیکھ نہیں پاتے تھے ، چنانچہ وہ وہیں رہیں یہاں تک کہ ان کی عدت پوری ہو گئی پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کا نکاح اسامہ رضی اللہ عنہ سے کر دیا۔ تو قبیصہ ۱؎ مروان کے پاس واپس آئے اور انہیں اس کی خبر دی تو مروان نے کہا: ہم نے یہ حدیث صرف ایک عورت کے منہ سے سنی ہے ہم تو اسی مضبوط اور صحیح بات کو اپنائیں گے جس پر ہم نے لوگوں کو پایا ہے، فاطمہ رضی اللہ عنہا کو اس کا علم ہوا تو کہنے لگیں: میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی کتاب فیصلہ کرے گی، اللہ کا فرمان ہے «فطلقوهن لعدتهن» ، «لا تدري لعل الله يحدث بعد ذلك أمرا» ۲؎ تک یعنی خاوند کا دل مائل ہو جائے اور رجوع کر لے فاطمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: تین طلاق کے بعد کیا نئی بات ہو گی؟ ۳؎۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اور اسی طرح اسے یونس نے زہری سے روایت کیا ہے، رہے زبیدی تو انہوں نے دونوں حدیثوں کو ملا کر ایک ساتھ روایت کیا ہے یعنی عبیداللہ کی حدیث کو معمر کی حدیث کے ہم معنی اور ابوسلمہ کی حدیث کو عقیل کی حدیث کے ہم معنی روایت کیا ہے۔ اور اسے محمد بن اسحاق نے زہری سے روایت کیا ہے اس میں ہے کہ قبیصہ بن ذویب نے ان سے اس معنی کی حدیث بیان کی ہے جس میں عبیداللہ بن عبداللہ کی حدیث پر دلالت ہے جس وقت انہوں نے یہ کہا کہ قبیصہ مروان کے پاس لوٹے اور انہیں اس واقعہ کی خبر دی۔

Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah kehte hain ke Marwan ne Fatimah bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko bulaya, aur un se poocha to unhon ne bataya ke woh Abu Hafs (رضي الله تعالى عنه) ke aqd mein theen, aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ali (رضي الله تعالى عنه) ko Yaman ka yani Yaman ke baaz ilaqe ka ameer bana kar bheja to un ke shohar bhi Ali (رضي الله تعالى عنه) ke sath gaye aur waheen se unhen baqiya aik talak bhij di, aur Aiyash bin Abi Rabi'ah aur Haris bin Hisham ko unhen nafaqa dene ke liye keh diya to woh dono kahne lage: Allah ki qasam hamil hone ki surat hi mein woh nafaqa ki haqdar ho sakti hain, chanancha woh Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir huen ( aur aap se darayaf kiya ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhare liye nafaqa sirf is surat mein hai ke tum hamil ho, phir Fatimah ne ghar se muntaqil hone ki ijazat mangi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ijazat de di, phir Fatimah ne kaha: Allah ke Rasool! mein kahan jaon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ibn Um Maktoom ke ghar mein ja kar raho, woh nabina hain, so woh un ke pas kapde bhi utarti thin to woh isse dekh nahi pate the, chanancha woh waheen raheen yahan tak ke un ki addat puri ho gayi phir Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ka nikah Usama (رضي الله تعالى عنه) se kar diya. To Qabisa 1 Marwan ke pas wapasi aaye aur unhen is ki khabar di to Marwan ne kaha: hum ne yeh hadees sirf ek aurat ke munh se suni hai hum to usi mazboot aur sahih baat ko apnayen ge jis par hum ne logoon ko paya hai, Fatimah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko is ka ilm hua to kahne lagen: mere aur tumhare darmiyan Allah ki kitab faisla karegi, Allah ka farman hai «Fataqluhun la addatehun», «La tadri la allahu yuhdis baad thath Amra» 2 tak yani khaund ka dil mail ho jaaye aur ruju kar le Fatimah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Teen talak ke baad kya nayi baat ho gi? 3. Abu Dawood kehte hain: Aur isi tarah isse Yunus ne Zahri se riwayat kiya hai, rahe Zubai di to unhon ne dono hadithon ko mila kar ek sath riwayat kiya hai yani Ubaidullah ki hadees ko Mu'ammar ki hadees ke hum mani aur Abu Salamah ki hadees ko Aqil ki hadees ke hum mani riwayat kiya hai. Aur isse Muhammad bin Ishaq ne Zahri se riwayat kiya hai is mein hai ke Qabisa bin Zubaib ne un se is mani ki hadees bayan ki hai jis mein Ubaidullah bin Abdullah ki hadees par dilalat hai jis waqt unhon ne yeh kaha ke Qabisa Marwan ke pas lote aur unhen is waqia ki khabar di.

حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى فَاطِمَةَفَسَأَلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ أَبِي حَفْصٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّرَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَعْنِي عَلَى بَعْضِ الْيَمَنِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ مَعَهُ زَوْجُهَا فَبَعَثَ إِلَيْهَا بِتَطْلِيقَةٍ كَانَتْ بَقِيَتْ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ أَنْ يُنْفِقَا عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَا:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا لَهَا نَفَقَةٌ إِلَّا أَنْ تَكُونَ حَامِلًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا نَفَقَةَ لَكِ إِلَّا أَنْ تَكُونِي حَامِلًا ، ‏‏‏‏‏‏وَاسْتَأْذَنَتْهُ فِي الِانْتِقَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَذِنَ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أَيْنَ أَنْتَقِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَعْمَى، ‏‏‏‏‏‏تَضَعُ ثِيَابَهَا عِنْدَهُ وَلَا يُبْصِرُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ تَزَلْ هُنَاكَ حَتَّى مَضَتْ عِدَّتُهَا فَأَنْكَحَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعَ قَبِيصَةُ إِلَى مَرْوَانَ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مَرْوَانُ:‏‏‏‏ لَمْ نَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا مِنَ امْرَأَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَنَأْخُذُ بِالْعِصْمَةِ الَّتِي وَجَدْنَا النَّاسَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ فَاطِمَةُ حِينَ بَلَغَهَا ذَلِكَ:‏‏‏‏ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّه، ‏‏‏‏‏‏قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ حَتَّى لا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا سورة الطلاق آية 1، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَأَيُّ أَمْرٍ يُحْدِثُ بَعْدَ الثَّلَاثِ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الزُّبَيْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏فَرَوَى الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثَ عُبَيْدِ اللهِ بمَعْنى مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثَ أَبي سلَمَةَ بمَعْنى عَقِيلٍ. قال أَبُو دَاوُدَ:‏‏‏‏ وَرَوَاهُ مُحمَّدُ بنُ إِسْحاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنًى دَلَّ عَلَى خَبَرِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حِينَ قَالَ:‏‏‏‏ فَرَجَعَ قَبِيصَةُ إِلَى مَرْوَانَ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ.