14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
803
Chapter: Expiation For A Man Who Has Sexual Intercourse With His Wife During Ramadan
٨٠٣
باب كَفَّارَةِ مَنْ أَتَى أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ
Sunan Abi Dawud 2391
This tradition has also been transmitted by Az-Zuhri through a different chain of narrators to the same effect. Az-Zuhri added in his version, this was a special concession for him. If a man commits this act today, the expiation is necessary for him. Imam Abu Dawood said, Al-Laith bin Sa'd, al-Awza'i, Mansur bin al-Mu'tamir and 'Irak bin Malik have narrated this tradition like the one narrated by Ibn 'Uyainah. Al-Awza'i narrated in his version the words, beg pardon of Allah.
Grade: Sahih
اس سند سے بھی زہری سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں زہری نے یہ الفاظ زائد کہے کہ یہ ( کھجوریں اپنے اہل و عیال کو ہی کھلا دینے کا حکم ) اسی شخص کے ساتھ خاص تھا اگر اب کوئی اس گناہ کا ارتکاب کرے تو اسے کفارہ ادا کئے بغیر چارہ نہیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے لیث بن سعد، اوزاعی، منصور بن معتمر اور عراک بن مالک نے ابن عیینہ کی روایت کے ہم معنی روایت کیا ہے اور اوزاعی نے اس میں «واستغفر الله» اور اللہ سے بخشش طلب کر کا اضافہ کیا ہے۔
is sindh se bhi zahri se esi mafhूम ki hadees marwi hai is mein zahri ne yeh alfaaz zayed kahe ke yeh ( khjooriyan apne ahl o iyal ko hi khla dena ka hukm ) esi shakhs ke sath khas tha agar ab koi is gunah ka irtikab kare to ise kafara ada kiye baghair chara nahin aboodaood kehte hain: ise laysh ban saad, ozayi, mansoor bin mu'tamir aur araq bin malik ne ibn a'yina ki riwayat ke ham ma'ni riwayat kiya hai aur ozayi ne is mein «waastghfir allah» aur allah se bakhshish talab kar ka izfa kar diya hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ، زَادَ الزُّهْرِيُّ: وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا رُخْصَةً لَهُ خَاصَّةً، فَلَوْ أَنَّ رَجُلًا فَعَلَ ذَلِكَ الْيَوْمَ لَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنَ التَّكْفِيرِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، والْأَوْزَاعِيُّ، وَمَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، وَعِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، عَلَى مَعْنَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، زَادَ فِيهِ الأَوْزَاعِيُّ: وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ.