14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم


803
Chapter: Expiation For A Man Who Has Sexual Intercourse With His Wife During Ramadan

٨٠٣
باب كَفَّارَةِ مَنْ أَتَى أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ

Sunan Abi Dawud 2392

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man broke his fast intentionally during Ramadan. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded him to emancipate a slave, or fast for two months, or feed sixty poor men. He said, I cannot provide. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, sit down. Thereafter a huge basket of dates (araq) was brought to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, take this and give it as sadaqah (alms). He said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), there is no one poorer than I. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) thereupon laughed so that his canine teeth became visible and said, eat it yourself. Imam Abu Dawood said, Ibn Juraij narrated it from Az-Zuhri in the wordings of the narrator Malik that a man broke his fast. This version says, you should either free a slave, or fast for two months, or provide food for sixty poor men.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رمضان میں روزہ توڑ دیا تو رسول اللہ ﷺ نے اسے ایک غلام آزاد کرنے، یا دو مہینے کا مسلسل روزے رکھنے، یا ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلانے کا حکم فرمایا، وہ شخص کہنے لگا کہ میں تو ( ان میں سے ) کچھ نہیں پاتا، آپ ﷺ نے اس سے فرمایا: بیٹھ جاؤ ، اتنے میں رسول اللہ ﷺ کے پاس کھجوروں کا ایک تھیلا آ گیا، آپ ﷺ نے فرمایا: انہیں لے لو اور صدقہ کر دو ، وہ کہنے لگا: اللہ کے رسول! مجھ سے زیادہ ضرورت مند تو کوئی ہے ہی نہیں، اس پر آپ ﷺ ہنس پڑے یہاں تک کہ آپ کے سامنے کے دانت نظر آنے لگے اور اس سے فرمایا: تم ہی اسے کھا جاؤ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ابن جریج نے زہری سے مالک کی روایت کے الفاظ کے ساتھ روایت کیا ہے کہ ایک شخص نے روزہ توڑ دیا، اس میں ہے «أو تعتق رقبة أو تصوم شهرين أو تطعم ستين مسكينا» ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke aik shakhs ne Ramzan mein roza tod diya to Rasool Allah Sallal Laahu Alaihi Wasallam ne usey aik ghulam azad karne ya do maheenay ka musalsil roze rakhne ya saath maskino ko khana khilane ka hukm farmaya woh shakhs kahne laga ke mein to (in mein se) kuchh nahin pata Aap Sallal Laahu Alaihi Wasallam ne us se farmaya: baith jao itne mein Rasool Allah Sallal Laahu Alaihi Wasallam ke pass khajuron ka ek theela aa gaya Aap Sallal Laahu Alaihi Wasallam ne farmaya: inhein le lo aur sadaqah kar do woh kahne laga: Allah ke Rasool mujh se zyada zaruratmand to koi hai hi nahin is par Aap Sallal Laahu Alaihi Wasallam hans paday yahaan tak ke Aap ke samne ke daant nazar aane lagay aur us se farmaya: tum hi ise kha jao Abu Dawood kahte hain: ise Ibn Jareej ne Zahri se Malik ki riwayat ke alfaaz ke saath riwayat kiya hai ke aik shakhs ne roza tod diya is mein hai «Aw taaqt raqaba Aw tasoom shahraan Aw tatam seetan maskina»

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ،‏‏‏‏فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا. قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَجِدُ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اجْلِسْ. فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ. فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَحَدٌ أَحْوَجُ مِنِّي. فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ كُلْهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَلَى لَفْظِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ أَوْ تُعْتِقَ رَقَبَةً، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا.