14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم


818
Chapter: The Permission For That

٨١٨
باب الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ

Sunan Abi Dawud 2422

Ummul Momineen Juwairiyah bint al-Harith (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to her on Friday while she was fasting. He asked, did you fast yesterday? She said, no. He again asked, do you intend to fast tomorrow? She said, no. He said, so break your fast.


Grade: Sahih

ام المؤمنین جویریہ بنت حارث رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ان کے یہاں جمعہ کے دن تشریف لائے اور وہ روزے سے تھیں تو آپ ﷺ نے پوچھا: کیا تم نے کل بھی روزہ رکھا تھا؟ کہا: نہیں، فرمایا: کل روزہ رکھنے کا ارادہ ہے؟ بولیں: نہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: پھر روزہ توڑ دو ۔

Umme-ul-Momineen Juwairiyah bint Harith ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke yahan Juma ke din tashreef laye aur woh roze se thin to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poochha: kya tum ne kal bhi roza rakha tha? kaha: nahin, farmaya: kal roza rakhne ka irada hai? bolein: nahin, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: phir roza toor do.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ. ح وحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حَفْصٌ الْعَتَكِيُّ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهِيَ صَائِمَةٌ. فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصُمْتِ أَمْسِ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ لَا. قَالَ:‏‏‏‏ تُرِيدِينَ أَنْ تَصُومِي غَدًا ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ لَا. قَالَ:‏‏‏‏ فَأَفْطِرِي .