15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
848
Chapter: What Has Been Reported About Hijrah (Emigration) And Living In The Desert Areas
٨٤٨
باب مَا جَاءَ فِي الْهِجْرَةِ وَسُكْنَى الْبَدْوِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Shuraih ibn Hani al-Harithi | Trustworthy |
al-miqdām bn shurayḥin | Al-Muqdam ibn Shurayh al-Harithi | Trustworthy |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
wa‘uthmān āibnā abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
abū bakrin | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | شريح بن هانئ الحارثي | ثقة |
الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ | المقدام بن شريح الحارثي | ثقة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
أَبُو بَكْرٍ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Abi Dawud 2478
Miqdan bin Shuraih reported on the authority of his father that he asked Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) about settling in the desert (to worship Allah in loneliness). She said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would go out (from Madina) to these torrential streams. Once he intended to go out to the desert (for worshipping Allah). He sent me a She-Camel from the Camels of Sadaqah that was not used as a mount. He said to me Aishah ( رضي الله تعالى عنها) be lenient, for leniency makes a thing decorated and when it is removed from a thing it makes it defective.
Grade: Sahih
شریح کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے صحراء و بیابان ( میں زندگی گزارنے ) کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ ان ٹیلوں پر جایا کرتے تھے، آپ نے ایک بار صحراء میں جانے کا ارادہ کیا تو میرے پاس صدقہ کے اونٹوں میں سے ایک اونٹ بھیجا جس پر سواری نہیں ہوئی تھی، اور مجھ سے فرمایا: عائشہ! اس کے ساتھ نرمی کرنا کیونکہ جس چیز میں بھی نرمی ہوتی ہے وہ اسے عمدہ اور خوبصورت بنا دیتی ہے، اور جس چیز سے بھی نرمی چھین لی جائے تو وہ اسے عیب دار کر دیتی ہے ۔
Sharih kehte hain ke mein ne Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) se Sahara wa Bayaban ( mein zindagi guzarne ) ke bare mein poocha to unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in tilon par jaya karte the, Aap ne ek bar Sahara mein jaane ka irada kiya to mere pass sadaqa ke unton mein se ek unt bhija jis par sawari nahi hui thi, aur mujh se farmaaya: Aisha! is ke sath narmi karna kyun ke jis chez mein bhi narmi hoti hai woh usse umdah aur khoobsoorat bana deti hai, aur jis chez se bhi narmi chheen li jaye to woh usse aibdar kar deti hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عنها عَنِ الْبَدَاوَةِ، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْدُو إِلَى هَذِهِ التِّلَاعِ وَإِنَّهُ أَرَادَ الْبَدَاوَةَ مَرَّةً فَأَرْسَلَ إِلَيَّ نَاقَةً مُحَرَّمَةً مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَقَالَ لِي: يَا عَائِشَةُ ارْفُقِي فَإِنَّ الرِّفْقَ لَمْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا زَانَهُ وَلَا نُزِعَ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا شَانَهُ .