15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


927
Chapter: Regarding The Supplication During A Farewell

٩٢٧
باب فِي الدُّعَاءِ عِنْدَ الْوَدَاعِ

Sunan Abi Dawud 2601

Abdullah al-Khutami (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to say farewell to an army, he would say – َّْ َ دِينَكُمْ وَأَمَانَتَكُمْ وَخَوَاتِيمَ أَعْمَالِكُمْ دِعُ ّللاأَسْتَو [I entrust to Allah your religion, what you are responsible for, and your final deeds].


Grade: Sahih

عبداللہ خطمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب لشکر کو رخصت کرنے کا ارادہ کرتے تو فرماتے: «أستودع الله دينكم وأمانتكم وخواتيم أعمالكم» میں تمہارے دین، تمہاری امانت اور تمہارے انجام کار کو اللہ کے سپرد کرتا ہوں ۔

Abdul-Allah Khatmi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab lashkar ko rukhsat karne ka irada karte to farmate: «Asta'ud'u Allah Deenkum Wa Amannatukum Wa Khawaatim A'malikum» main tumhare deen, tumhari amanat aur tumhare anjam kar ko Allah ke spard karta hun.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق السَّيْلَحِينِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْخَطْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْتَوْدِعَ الْجَيْشَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكُمْ وَأَمَانَتَكُمْ وَخَوَاتِيمَ أَعْمَالِكُمْ .