15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
944
Chapter: What Has Been Ordered Regarding Keeping The Army Close Together (When Camping)
٩٤٤
باب مَا يُؤْمَرُ مِنَ انْضِمَامِ الْعَسْكَرِ وَسِعَتِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
| Sahl ibn Mu'adh | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
| Abi-hi | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
| Sahl ibn Mu'adh ibn Anas al-Juhani | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
| Farwa ibn Mujahid | Fura ibn Mujahid al-Lakhmi | Trustworthy, good in narration |
| Asidi ibn 'Abd ar-Rahman al-Khath'ami | Aseed bin Abdur Rahman Al-Khath'ami | Trustworthy |
| Farwa ibn Mujahid al-Lakhmi | Fura ibn Mujahid al-Lakhmi | Trustworthy, good in narration |
| Asidi ibn 'Ali ibn 'Ubayd | Aseed bin Abdur Rahman Al-Khath'ami | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Isma'il ibn 'Ayyash | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
| Baqiyyah ibn al-Walid | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Amr ibn 'Uthman | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
| سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
| أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
| سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
| فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ | فروة بن مجاهد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أسيد بن عبد الرحمن الخثعمي | ثقة |
| فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ اللَّخْمِيِّ | فروة بن مجاهد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ | أسيد بن عبد الرحمن الخثعمي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
| بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2629
Mu'adh ibn Anas al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated that he fought along with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in such and such battles. The people occupied much space and encroached on the road. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent an announcer to announce among the people: Those who occupy much space or encroach on the road will not be credited with Jihad.
Grade: Sahih
معاذ بن انس جھنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے اللہ کے نبی کریم ﷺ کے ساتھ فلاں اور فلاں غزوہ کیا تو لوگوں نے پڑاؤ کی جگہ کو تنگ کر دیا اور راستے مسدود کر دیئے ۱؎ تو اللہ کے نبی کریم ﷺ نے ایک منادی کو بھیجا جو لوگوں میں اعلان کر دے کہ جس نے پڑاؤ کی جگہیں تنگ کر دیں، یا راستہ مسدود کر دیا تو اس کا جہاد نہیں ہے۔
Muaz bin Anas Jhni (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke main ne Allah ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath falan aur falan ghazwa kiya to logon ne padau ki jagah ko tang kar diya aur raste masdood kar diye 1؎ to Allah ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek munadi ko bheja jo logon mein elan kar de ke jis ne padau ki jaghein tang kar dein, ya rasta masdood kar diya to us ka jihad nahin hai.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ اللَّخْمِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ كَذَا وَكَذَا، فَضَيَّقَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ وَقَطَعُوا الطَّرِيقَ، فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي فِي النَّاسِ أَنَّ مَنْ ضَيَّقَ مَنْزِلًا أَوْ قَطَعَ طَرِيقًا فَلَا جِهَادَ لَهُ .