15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
944
Chapter: What Has Been Ordered Regarding Keeping The Army Close Together (When Camping)
٩٤٤
باب مَا يُؤْمَرُ مِنَ انْضِمَامِ الْعَسْكَرِ وَسِعَتِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū tha‘labat al-khushanī | Abu Tha'laba al-Khashani | Companion |
muslim bn mishkamin abā ‘ubayd al-lah | Muslim ibn Mishkam al-Khuza'i | Trustworthy |
‘abd al-lah bn al-‘alā’ | Abdullah ibn Al-Ala' Al-Rib'i | Thiqah (Trustworthy) |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
wayazīd bn qubaysin | Yazid ibn Qubays al-Saylihi | Trustworthy |
‘amrūun bn ‘uthmān al-ḥimṣī | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan Abi Dawud 2628
Abu Tha'labah al-Khushani (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the people encamped (the narrator Amr Ibn Uthman al-Himsi) said, ‘when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) encamped, the people scattered in the glens and wadis. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, your scattering in these glens and wadis is only of the devil. They afterwards kept close together when they encamped to such an extent that it used to be said that if a cloth were spread over them, it would cover them all.
Grade: Sahih
ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ لوگ جب کسی جگہ اترتے، عمرو کی روایت میں ہے: رسول اللہ ﷺ جب کسی جگہ اترتے تو لوگ گھاٹیوں اور وادیوں میں بکھر جاتے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارا ان گھاٹیوں اور وادیوں میں بکھر جانا شیطان کی جانب سے ہے ۱؎ ، اس کے بعد رسول اللہ ﷺ کسی جگہ نہیں اترے مگر بعض بعض سے اس طرح سمٹ جاتا کہ یہ کہا جاتا کہ اگر ان پر کوئی کپڑا پھیلا دیا جاتا تو سب کو ڈھانپ لیتا۔
Abu Thalbah Khushni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke log jab kisi jagah utarte, Amr ki riwayat mein hai: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab kisi jagah utarte to log ghation aur wadiyon mein bikhar jate, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara in ghation aur wadiyon mein bikhar jana shaitan ki janib se hai 1، is ke baad Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi jagah nahi utre magar baaz baaz se is tarah samat jata ke yeh kaha jata ke agar in par koi kapda phila diya jata to sab ko dhanp leta.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ قُبَيْسٍ مِنْ أَهْلِ جَبَلَةَ سَاحِلِ حِمْصٍ وَهَذَا لَفْظُ يَزِيدَ قَالَا: حَدَّثَنَاالْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَاءِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُسْلِمَ بْنَ مِشْكَمٍ أَبَا عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ، قَالَ: كَانَ النَّاسُ إِذَا نَزَلُوا مَنْزِلًا، قَالَ عَمْرٌو: كَانَ النَّاسُ إِذَا نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا تَفَرَّقُوا فِي الشِّعَابِ وَالْأَوْدِيَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ تَفَرُّقَكُمْ فِي هَذِهِ الشِّعَابِ وَالْأَوْدِيَةِ، إِنَّمَا ذَلِكُمْ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلَمْ يَنْزِلْ بَعْدَ ذَلِكَ مَنْزِلًا إِلَّا انْضَمَّ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ حَتَّى يُقَالُ لَوْ بُسِطَ عَلَيْهِمْ ثَوْبٌ لَعَمَّهُمْ .