15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


971
Chapter: Regarding Shackling Captives

٩٧١
باب فِي الأَسِيرِ يُوثَقُ

Sunan Abi Dawud 2678

Jundub ibn Makith ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Abdullah ibn Ghalib al-Laythi (رضي الله تعالى عنه) along with a detachment and I was also with them. He ordered them to attach Banu al-Mulawwih from all sides at al-Kadid. So, we went out and when we reached al-Kadid we met al-Harith ibn al-Barsa al-Laythi and seized him. He said, I came with the intention of embracing Islam, and I came out to go to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). We said, if you are a Muslim, there is no harm if we keep you in chains for a day and night; and if you are not, we shall tie you with chains. So, we tied him with chains.


Grade: Da'if

جندب بن مکیث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے عبداللہ بن غالب لیثی رضی اللہ عنہ کو ایک سریہ میں بھیجا، میں بھی انہیں میں تھا، اور آپ ﷺ نے ان کو حکم دیا کہ بنو الملوح پر کدید میں کئی طرف سے حملہ کریں، چنانچہ ہم لوگ نکلے جب کدید میں پہنچے تو ہم حارث بن برصاء لیثی سے ملے، ہم نے اسے پکڑ لیا، وہ کہنے لگا: میں تو مسلمان ہونے کے لیے آیا ہوں، میں تو رسول اللہ ﷺ ہی کی طرف جا رہا تھا، ہم نے کہا: اگر تو مسلمان ہے تو ایک دن ایک رات کا ہمارا باندھنا تمہیں نقصان نہیں پہنچائے گا اور اگر تم مسلمان نہیں ہو تو ہم تمہیں مضبوطی سے باندھیں گے، پھر ہم نے اس کو مضبوطی سے باندھ دیا۔

Jundab bin Makith (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abdullah bin Ghalib Laithi (رضي الله تعالى عنه) ko aik sariya mein bheja, main bhi unhein mein tha, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ko hukm diya ke Banu al-Maluha par kadid mein kai taraf se humla karen, chananch hum log nikle jab kadid mein pahunche to hum Harith bin Barasa Laithi se mile, hum ne use pakad liya, woh kehne laga: main to musalman hone ke liye aaya hoon, main to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ki taraf ja raha tha, hum ne kaha: agar to musalman hai to ek din ek raat ka hamara bandhna tumhein nuqsan nahin pahunchaye ga aur agar tum musalman nahin ho to hum tumhein mazbooti se bandhein ge, phir hum ne us ko mazbooti se bandh diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُنْدُبِ بْنِ مَكِيثٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ غَالِبٍ اللَّيْثِيَّ فِي سَرِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ فِيهِمْ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشُنُّوا الْغَارَةَ عَلَى بَنِي الْمُلَوِّحِ بِالْكَدِيدِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْكَدِيدِ لَقِينَا الْحَارِثَ بْنَ الْبَرْصَاءِ اللَّيْثِيَّ فَأَخَذْنَاهُ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا جِئْتُ أُرِيدُ الْإِسْلَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا خَرَجْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا:‏‏‏‏ إِنْ تَكُنْ مُسْلِمًا لَمْ يَضُرَّكَ رِبَاطُنَا يَوْمًا وَلَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ تَكُنْ غَيْرَ ذَلِكَ نَسْتَوْثِقُ مِنْكَ فَشَدَدْنَاهُ وِثَاقًا.