15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


972
Chapter: Regarding Abusing And Beating A Captive, (And Confession)

٩٧٢
باب فِي الأَسِيرِ يُنَالُ مِنْهُ وَيُضْرَبُ وَيُقَرَّرُ

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
thābitin Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
mūsá bn ismā‘īl Musa ibn Ismail at-Tabudhaki Trustworthy, Sound

Sunan Abi Dawud 2681

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called on his Companions and they proceeded towards Badr. Suddenly they found the watering Camels of the Quraish, there was among them a black slave of Banu Al Hajjaj. The Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) seized him and began to ask ‘where is Abu Sufyan?’ He said ‘I swear by Allah, I do not know anything about him, but this is the Quraish who have come here, among them are Abu Jahl, ‘Utbah, Shaibah the two sons of Rabi’ah and Umayyah bin Khalaf. When he said this to them, they beat him and he began to say ‘leave me, leave me. I shall tell you. When they left him he said ‘I know nothing about Abu Sufyan, but this is the Quraish who have come (here), among them are Abu Jahl, ‘Utbah, Shaibah the two sons of Rab’iah and Umayyah bin Khalaf who have come here. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was praying and hearing all that (dialogue). When he finished, he said ‘by Him in Whose hand my soul is, you beat him when he speaks the truth to you, and you leave him when he tells a lie. This is the Quraish who have come here to defend Abu Sufyan. Anas (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this will be the place of falling of so and so tomorrow and he placed his hand on the ground. This will be the place of falling of so and so tomorrow and he put his hand on the ground. And this will be the place of falling of so and so tomorrow and he put his hand on the ground. Anas (رضي الله تعالى عنه) said ‘by Him in Whose hand my soul is, no one fell beyond the place of the hand of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered for them, and they were caught by their feet and dragged and thrown in a well at Badr.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کرام کو بلایا، وہ سب بدر کی طرف چلے، اچانک قریش کے پانی والے اونٹ ملے ان میں بنی حجاج کا ایک کالا کلوٹا غلام تھا، صحابہ کرام نے اسے پکڑ لیا اور اس سے پوچھنے لگے کہ بتاؤ ابوسفیان کہاں ہے؟ وہ کہنے لگا: اللہ کی قسم! مجھے ابوسفیان کے سلسلہ میں کوئی علم نہیں، البتہ قریش کے لوگ آئے ہیں ان میں ابوجہل، عتبہ بن ربیعہ، شیبہ بن ربیعہ اور امیہ بن خلف بھی آئے ہوئے ہیں، جب اس نے یہ کہا تو صحابہ کرام اسے مارنے لگے، وہ بولا: مجھے چھوڑ دو، مجھے چھوڑ دو، میں تمہیں بتاتا ہوں، جب اس کو چھوڑا تو پھر وہ یہی بات کہنے لگا: اللہ کی قسم مجھے ابوسفیان کے سلسلہ میں کوئی علم نہیں البتہ قریش آئے ہیں ان میں ابوجہل، ربیعہ کے دونوں بیٹے عتبہ و شیبہ اور امیہ بن خلف بھی آئے ہوئے ہیں، ( اس وقت ) نبی اکرم ﷺ نماز پڑھ رہے تھے اور اسے سن رہے تھے، جب نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! جب وہ تم سے سچ کہتا ہے تو تم اسے مارتے ہو اور جب جھوٹ بولتا ہے تو چھوڑ دیتے ہو، ( ابوسفیان تو شام کے قافلہ کے ساتھ مال لیے ہوئے آ رہا ہے ) اور یہ قریش کے لوگ ہیں اس کو بچانے کے لیے آئے ہیں ۔ انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کل یہاں فلاں کی لاش گرے گی ، اور آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ زمین پر رکھا، کل یہ فلاں کا مقتل ہو گا اور آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ زمین پر رکھا، اور کل یہ فلاں کا مقتل ہو گا اور آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ زمین پر رکھا۔ انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! نبی اکرم ﷺ کے ہاتھ کی جگہ سے کوئی بھی آگے نہیں بڑھ سکا، پھر آپ ﷺ نے ان کے سلسلہ میں حکم دیا تو ان کے پاؤں پکڑ کر گھسیٹتے ہوئے انہیں بدر کے کنوئیں میں ڈال دیا گیا۔

Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sahaba kuram ko bulaya, woh sab Badr ki taraf chale, achanak Quraish ke pani wale ont mile un mein Bani Hajjaj ka ek kala kaluota ghulam tha, sahaba kuram ne use pakad liya aur us se poochhne lage ke batao Abu Sufyan kahan hai? Woh kahne laga: Allah ki qasam! Mujhe Abu Sufyan ke silsila mein koi ilm nahi, balke Quraish ke log aaye hain in mein Abu Jahal, Utbah bin Rabi'ah, Shaibah bin Rabi'ah aur Umayah bin Khalaf bhi aaye hue hain, jab us ne yeh kaha to sahaba kuram usse marne lage, woh bola: Mujhe chhod do, mujhe chhod do, main tumhen batata hun, jab us ko chhoda to phir woh yahi baat kahne laga: Allah ki qasam mujhe Abu Sufyan ke silsila mein koi ilm nahi balke Quraish aaye hain in mein Abu Jahal, Rabi'ah ke dono bete Utbah w Shaibah aur Umayah bin Khalaf bhi aaye hue hain, ( is waqt ) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padh rahe the aur usse sun rahe the, jab namaz se farigh hue to farmaaya: Qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai! Jab woh tum se sach kehta hai to tum usse marte ho aur jab jhoot bolta hai to chhod dete ho, ( Abu Sufyan to Sham ke qafila ke sath maal liye hue aa raha hai ) aur yeh Quraish ke log hain is ko bachane ke liye aaye hain. Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: Kal yahan flan ki lash giregi, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath zameen par rakha, Kal yeh flan ka maqtal hoga aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath zameen par rakha, aur kal yeh flan ka maqtal hoga aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath zameen par rakha1. Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Is zat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath ki jagah se koi bhi aage nahi badh saka, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke silsila mein hukm diya to un ke paon pakad kar ghisitte hue unhen Badr ke kunwain mein daal diya gaya.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَدَبَ أَصْحَابَهُ فَانْطَلَقُوا إِلَى بَدْرٍ فَإِذَا هُمْ بِرَوَايَا قُرَيْشٍ فِيهَا عَبْدٌ أَسْوَدُ لِبَنِي الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلُوا يَسْأَلُونَهُ أَيْنَ أَبُو سُفْيَانَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَالِي بِشَيْءٍ مِنْ أَمْرِهِ عِلْمٌ وَلَكِنْ هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ جَاءَتْ فِيهِمْ أَبُو جَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُتْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ فَإِذَا قَالَ لَهُمْ ذَلِكَ ضَرَبُوهُ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ دَعُونِي، ‏‏‏‏‏‏دَعُونِي أُخْبِرْكُمْ فَإِذَا تَرَكُوهُ قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَالِي بِأَبِي سُفْيَانَ مِنْ عِلْمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ أَقْبَلَتْ فِيهِمْ أَبُو جَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُتْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ،‏‏‏‏وَأُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ أَقْبَلُوا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَهُوَ يَسْمَعُ ذَلِكَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَتَضْرِبُونَهُ إِذَا صَدَقَكُمْ وَتَدَعُونَهُ إِذَا كَذَبَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ أَقْبَلَتْ لِتَمْنَعَ أَبَا سُفْيَانَ قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ وَهَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ وَهَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ فَقَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا جَاوَزَ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَنْ مَوْضِعِ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُخِذَ بِأَرْجُلِهِمْ فَسُحِبُوا فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ.