15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


975
Chapter: To Kill A Captive While Imprisioned

٩٧٥
باب فِي قَتْلِ الأَسِيرِ صَبْرًا

Sunan Abi Dawud 2686

Ibrahim narrated that Ad-Dabhak bin Qais wanted to give Masruq a post. Umarah bin Uqbah said to him, 'do you want to appoint someone from among the remnants of the murderers of Uthman ( رضي الله تعالى عنه)?' Masruq said to him, ‘Abdullah bin Mas'ud narrated to us, and he was trustworthy according to us, in Hadith, 'when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to kill your father, he said, ‘who will look after my children?’ He replied, ‘the Fire. I approve for you what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) approved for you.


Grade: حسن صحیح

ابراہیم کہتے ہیں کہ ضحاک بن قیس نے مسروق کو عامل بنانا چاہا تو عمارہ بن عقبہ نے ان سے کہا: کیا آپ عثمان رضی اللہ عنہ کے قاتلوں میں سے ایک شخص کو عامل بنا رہے ہیں؟ تو مسروق نے ان سے کہا: مجھ سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی اور وہ ہم میں حدیث ( بیان کرنے ) میں قابل اعتماد تھے کہ جب نبی اکرم ﷺ نے تیرے باپ ( عقبہ ۱؎ ) کے قتل کا ارادہ کیا تو وہ کہنے لگا: میرے لڑکوں کی خبرگیری کون کرے گا؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: آگ ۲؎ پس میں تیرے لیے اسی چیز سے راضی ہوں جس چیز سے رسول اللہ ﷺ راضی ہوئے ۔

Ibrahim kehte hain ke Dhak bin Qais ne Masroq ko aamil banana chaha to Amara bin Uqbah ne un se kaha: kya aap Usman radhiallahu anhu ke qatilon mein se ek shakhs ko aamil bana rahe hain? To Masroq ne un se kaha: mujh se Abdullah bin Masood radhiallahu anhu ne hadees bayan ki aur woh hum mein hadees (bayan karne) mein qabil e tameed they ke jab Nabi akram salallahu alaihi wassalam ne tere bap (Uqbah 1) ke qatl ka irada kiya to woh kehnay laga: mere larkon ki khabar giri kon karega? To aap salallahu alaihi wassalam ne farmaya: Aag 2. Pas mein tere liye usi cheez se razi hoon jis cheez se Rasoolullah salallahu alaihi wassalam razi hue.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الرَّقِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرَادَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ أَنْ يَسْتَعْمِلَ مَسْرُوقًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ عُمَارَةُ بْنُ عُقْبَةَ:‏‏‏‏ أَتَسْتَعْمِلُ رَجُلًا مِنْ بَقَايَا قَتَلَةِ عُثْمَانَ ؟ فَقَالَ لَهُ مَسْرُوقٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ فِي أَنْفُسِنَا مَوْثُوقَ الْحَدِيثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ قَتْلَ أَبِيكَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ لِلصِّبْيَةِ قَالَ:‏‏‏‏ النَّارُ فَقَدْ رَضِيتُ لَكَ مَا رَضِيَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.