15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
977
Chapter: Regarding The Generosity In Freeing A Captive Without Any Ransom
٩٧٧
باب فِي الْمَنِّ عَلَى الأَسِيرِ بِغَيْرِ فِدَاءٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2688
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that eighty Makkans came down from the mountain of Al Tan’im against the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and his Companions at the (time of the) dawn prayer to kill them. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took them captive without fighting and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) set them free. Thereupon Allah Most High sent down – ۚ َْكُمْ عَلَيْهِمَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَروَهُوَ الَّذِي كَف ََّ ُ بِمَا تَعْمَلُون وَكَانَ ّللاًاِ يربَص [And it is He Who has restrained their hands from you and your hands from them in the midst of Makkah (through the peace treaty of Hudaibiya), after that He had made you victors over them. And Allah is the All Seer of what you do.] (Al-Fath – 24)
Grade: Sahih
انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ مکہ والوں میں سے اسی آدمی جبل تنعیم سے نماز فجر کے وقت نبی اکرم ﷺ اور آپ کے صحابہ کو قتل کرنے کے لیے اترے تو رسول ﷺ نے انہیں کسی مزاحمت کے بغیر گرفتار کر لیا، پھر آپ ﷺ نے ان کو آزاد کر دیا تو اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی: «وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة» إلى آخر الآية ( سورۃ الفتح: ۲۴ ) اللہ ہی نے ان کا ہاتھ تم سے اور تمہارا ہاتھ ان سے وادی مکہ میں روک دیا ۔
Anas Razi Allahu anhu se riwayat hai ke Makka walon mein se asi aadmi Jabal Taneem se namaz fajr ke waqt Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke sahaba ko qatl karne ke liye utre to Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen kisi muzahimat ke baghair girftar kar liya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko azad kar diya to Allah ne yeh ayat nazil farmaai: «Wa hu alladhi kafa aydiyahum ankum wa aydiyahum ankum bi batn Makkah» ila akhir al aayah ( Surah al Fath: 24 ) Allah hi ne un ka hath tum se aur tumhara hath un se wadi Makkah mein rok diya .
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ ثَمَانِينَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ هَبَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ مِنْ جِبَالِ التَّنْعِيمِ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ لِيَقْتُلُوهُمْ فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِلْمًا فَأَعْتَقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ سورة الفتح آية 24 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.