15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


998
Chapter: Regarding Whoever Comes After The Spoils Of War Are Distributed, Then There Is No Share For Him

٩٩٨
باب فِيمَنْ جَاءَ بَعْدَ الْغَنِيمَةِ لاَ سَهْمَ لَهُ

Sunan Abi Dawud 2726

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up on the day of Badr, and said, Uthman (رضي الله تعالى عنه) has gone off on the business of Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and I shall take the oath of allegiance on his behalf. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then allotted him a share, but did not do so for anyone else who was absent.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے یعنی بدر کے دن اور فرمایا: بیشک عثمان اللہ اور اس کے رسول کی ضرورت سے رہ گئے ہیں ۱؎ اور میں ان کی طرف سے بیعت کرتا ہوں ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کے لیے حصہ مقرر کیا اور ان کے علاوہ کسی بھی غیر موجود شخص کو نہیں دیا۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah sallal laahu alaihi wa sallam khare hue yani Badr ke din aur farmaya: Beshak Usman Allah aur uske Rasool ki zarurat se reh gaye hain 1، aur main un ki taraf se bai'at karta hun, phir Rasool-Allah sallal laahu alaihi wa sallam ne un ke liye hissa muqarrar kiya aur un ke alawa kisi bhi ghair maujood shakhs ko nahi diya.

حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُلَيْبِ بْنِ وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَانِئِ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْحَبِيبِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَعْنِي يَوْمَ بَدْرٍ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ عُثْمَانَ انْطَلَقَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَاجَةِ رَسُولِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي أُبَايِعُ لَهُفَضَرَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَهْمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَضْرِبْ لِأَحَدٍ غَابَ غَيْرَهُ.