16.
Sacrifice
١٦-
كتاب الضحايا
1033
Chapter: What Is Allowed Regarding Age For The Udhiyyah (Sacrifice)
١٠٣٣
باب مَا يَجُوزُ مِنَ السِّنِّ فِي الضَّحَايَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘āmirin | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
muṭarrifin | Mutrif ibn Tarif al-Harithi | Trustworthy, Upright |
khālidun | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
عَامِرٍ | عامر الشعبي | ثقة |
مُطَرِّفٍ | مطرف بن طريف الحارثي | ثقة ثبت |
خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 2801
Al-Bara' ibn Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that a maternal uncle of mine called Abu Burdah (رضي الله تعالى عنه) sacrificed before the prayer (for Eid). The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, your goat is meant for meat. He said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have a domestic kid with me. He said, sacrifice it, but it is not valid for any man other than you.
Grade: Sahih
براء بن عازب رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میرے ابوبردہ نامی ایک ماموں نے نماز سے پہلے قربانی کر لی تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: یہ تمہاری بکری گوشت کی بکری ہوئی ، انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! میرے پاس بکریوں میں سے ایک پلی ہوئی جذعہ ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: اسی کو ذبح کر ڈالو، لیکن تمہارے سوا اور کسی کے لیے ایسا کرنا درست نہیں ۔
Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke mere Abu Bardah nami ek mamoo ne namaz se pehle qurbani kar li to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: yeh tumhari bakri gosht ki bakri hui, unhon ne kaha: Allah ke Rasool! mere pas bakriyon mein se ek pali hui jazaa hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isi ko zabh kar dalo, lekin tumhare swa aur kisi ke liye aisa karna durust nahin.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: ضَحَّى خَالٌ لِي يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي دَاجِنًا جَذَعَةً مِنَ الْمَعْزِ، فَقَالَ: اذْبَحْهَا وَلَا تَصْلُحُ لِغَيْرِكَ .