18.
Wills
١٨-
كتاب الوصايا


1056
Chapter: What Has Been Related About It Being Disliked To Cause Harm With The Will

١٠٥٦
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الإِضْرَارِ فِي الْوَصِيَّةِ

Sunan Abi Dawud 2865

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which sadaqah (charity) is the best? He replied, which you give something as sadaqah (charity) when you are healthy, greedy, expect survival and fear poverty, and not that you postpone it until your death and then you say, for so-and-so is such-and-such, and for so-and-so is such-and-such, while it was already for so-and-so.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا: کون سا صدقہ افضل ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: وہ جسے تم صحت و حرص کی حالت میں کرو، اور تمہیں زندگی کی امید ہو، اور محتاجی کا خوف ہو، یہ نہیں کہ تم اسے مرنے کے وقت کے لیے اٹھا رکھو یہاں تک کہ جب جان حلق میں اٹکنے لگے تو کہو کہ: فلاں کو اتنا دے دینا، فلاں کو اتنا، حالانکہ اس وقت وہ فلاں کا ہو چکا ہو گا ۱؎ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: Kon sa sadaqah afzal hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh jise tum sehat o haras ki halat mein karo, aur tumhein zindagi ki umeed ho, aur mohtaji ka khouf ho, yeh nahin ke tum ise marne ke waqt ke liye utha rakhho yehan tak ke jab jaan halq mein atkane lage to kaho ke: Falaan ko itna de dena, falaan ko itna, halanki us waqt woh falaan ka ho chuka hoga

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ حَرِيصٌ تَأْمُلُ الْبَقَاءَ وَتَخْشَى الْفَقْرَ وَلَا تُمْهِلَ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتَ لِفُلَانٍ كَذَا وَلِفُلَانٍ كَذَا وَقَدْ كَانَ لِفُلَانٍ.