18.
Wills
١٨-
كتاب الوصايا
1066
Chapter: What Has Been Related About A Man Who Institutes An Endowment
١٠٦٦
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يُوقِفُ الْوَقْفَ
Sunan Abi Dawud 2878
Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) got some land in Khaibar and when he informed the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that he has have acquired land in Khaibar which he considered to be more valuable than any of the lands he had, what you command me to do with it? He replied, if you wish, you may make the property as inalienable possession, and give its produce as sadaqah (charity). So Umar (رضي الله تعالى عنه) gave it as a sadaqah declaring that the property must not be sold, given away, or inherited, and gave its produce as sadaqah to the poor relatives, the emancipation of slaves, Allah's path, travelers. The narrator Bishr added, ‘and guests.’ Then the agreed version goes, ‘no sin being committed by the one who administers it if he eats something from it in a reasonable manner, or gives something to a friend, who does not make his own property. The narrator Bishr added, provided he is not storing-up goods (for himself).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ عمر رضی اللہ عنہ کو خیبر میں ایک زمین ملی، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے ایک ایسی زمین ملی ہے، مجھے کبھی کوئی مال نہیں ملا تو اس کے متعلق مجھے آپ کیا حکم فرماتے ہیں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر تم چاہو تو زمین کی اصل ( ملکیت ) کو روک لو اور اس کے منافع کو صدقہ کر دو ۱؎، عمر رضی اللہ عنہ نے ایسا ہی کیا کہ نہ زمین بیچی جائے گی، نہ ہبہ کی جائے گی، اور نہ میراث میں تقسیم ہو گی ( بلکہ ) اس سے فقراء، قرابت دار، غلام، مجاہدین اور مسافر فائدہ اٹھائیں گے۔ بشر کی روایت میں مہمان کا اضافہ ہے ، باقی میں سارے راوی متفق ہیں: جو اس کا والی ہو گا دستور کے مطابق اس کے منافع سے اس کے خود کھانے اور دوستوں کو کھلانے میں کوئی حرج نہیں جب کہ وہ مال جمع کر کے رکھنے والا نہ ہو ۔ بشر کی روایت میں اتنا زیادہ ہے کہ محمد ( ابن سیرین ) کہتے ہیں: مال جوڑنے والا نہ ہو ۔
Abdul Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ko Khaibar mein aik zameen mili, woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur unhon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Mujhe ek aisi zameen mili hai, mujhe kabhi koi maal nahin mila to is ke mutalliq mujhe aap kya hukm farmate hain? Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar tum chaho to zameen ki asal ( mulkiyat ) ko rok lo aur us ke nafa ko sadaqa kar do 1, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne aisa hi kiya ke na zameen bechi jaye gi, na hiba ki jaye gi, aur na miras mein taksim ho gi ( balki ) is se fuqara, qarabatdar, ghulam, mujahidin aur musafir faida uthain ge. Bishr ki riwayat mein mehman ka izada hai, baqi mein sare rawi muttafiq hain: jo is ka wali hoga dastoor ke mutaabiq us ke nafa se us ke khud khane aur dostoun ko khilane mein koi harj nahin jab ki woh mal jama kar ke rakhne wala na ho . Bishr ki riwayat mein itna ziada hai ke Mohammad ( bin Sireen ) kahte hain: mal jorne wala na ho .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ. ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ. ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ،عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهُ فَكَيْفَ تَأْمُرُنِي بِهِ قَالَ: إِنْ شِئْتَ حَبَّسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا، فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنَّهُ لَا يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلَا يُوهَبُ وَلَا يُوَرَّثُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ، وَزَادَ عَنْ بِشْرٍ، وَالضَّيْفِ ثُمَّ اتَّفَقُوا لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ، زَادَ عَنْ بِشْرٍ قَالَ: وَقَالَ مُحَمَّدٌ: غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالًا.